Στη φιλόζωη Γερμανία που απαγορεύεται να δίνεις τροφή σε αδέσποτο…

dogSleepCat.jpg

Μετάφραση χύμα, νόημα βγαίνει, το εξής ένα, όπως γράφεται και σε άλλες επιστολές που υπάρχουν.
Κάποιες πόλεις της φιλόζωης Γερμανίας καταδικάζουν τα αδέσποτα ζώα σε θάνατο με την απαγόρευση στους πολίτες να τα ταίζουν και κάποτε εμποδίζοντας να φτάσουν ζωοτροφές σ’ αυτά.

Οι επιστολές αυτές είναι η αντίδραση στα μέτρα και η προσπάθεια να βρεθεί τρόπος να σωθούν ζώα…

Κατά τ’ άλλα … “φέρτε μας ζωάκια να τα στείλουμε στη Γερμανία να τα σώσουμε!!!”…

Από:

http://forum.ksgemeinde.de/archive/index.php/t-42096.html

Και η Ελληνική μετάφραση μέσες – άκρες…

http://translate.google.com/translate?hl=el&sl=de&u=http://forum.ksgemeinde.de/archive/index.php/t-42096.html&ei=FvXjSozrJYOC4Qacmqn5AQ&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=3&ved=0CBAQ7gEwAg&prev=/search%3Fq%3DKatzen%2Bgef%25C3%25A4hrlich%2B%2BGabriele%2BHilbig%26hl%3Del%26lr%3D%26sa%3DG

- 04.10.2004, 20:12- Noch ne Mail: Noch ne mail: Tiere in Not

Ζώα σε Ανάγκη

Dringender Spendenaufruf!!!

Επείγουσα έκκληση για δωρεές!

49 Katzen und Hunde stehen vor dem Hungertod!!

49 γάτες και οι σκύλοι που αντιμετωπίζουν πείνα!

Kein Geld mehr fόr den Tierarzt

Δεν υπάρχουν άλλα χρήματα για τον κτηνίατρο

Eure Hilfe und Unterstόtzung ist dringend erforderlich!!!

Βοήθεια και υποστήριξη σας χρειάζεται επειγόντως!

Diese Mail bitte in die Tierschutzverteiler aufnehmen und weiterleiten.

Αυτό το mail παρακαλούμε να περιλαμβάνει τη διανομή και την ευημερία προς τα εμπρός.

Nachdem vor einigen Wochen auch gegenόber dem Tierschutzverein Greifswald und Umgebung eV,

Μετά από μερικές εβδομάδες με την Humane Society των Γκράιφσβαλντ και τα περίχωρα

eV von der dortigen Stadtverwaltung, ein Fόtterungsverbot fόr herrenlose und streundende Katzen ausgesprochen wurde, hat nun auch deren Sponsor seine Zahlungen von heute auf morgen eingestellt.

εκφράζεται από τον τοπικό δήμο, την απαγόρευση των ζωοτροφών και streundende για τις αδέσποτες γάτες, που έχει τώρα ο υποστηρικτής του και τις πληρωμές του από σήμερα στο αύριο.

Das ausbleiben der Sponsorengelder bedeutet, dass zur Zeit weder Geld fόr Futter noch fόr Tierarztkosten vorhanden ist.

Η απουσία της χορηγίας σημαίνει ότι ο χρόνος ουτε χρήματα για τα τρόφιμα είναι ακόμα διαθέσιμες για τα κτηνιατρικά έξοδα.

Es sind mehrere Tiere in der Notstation in Greifswald, die dringend tierδrztlich versorgt werden mόssen.

Υπάρχουν πολλά ζώα στο σταθμό έκτακτης ανάγκης σε Greifswald, η οποία πρέπει να είναι επείγουσα κτηνιατρική φροντίδα.

Diese drohen zu sterben wenn nicht ganz schnell Geld reinkommt.

Αυτό απειλεί να πεθάνει αν δεν γρήγορα περιπάτους σε χρήμα.

Wir bitte Euch alle , die Ihr diese Mail erhaltet und selbst nicht am Hungertuch nagt, ein paar Euro dorthin zu όberweisen, damit dort fόr die nδchsten Wochen ein finanzielles Polster vorhanden ist, bis wir die Stadt, mittels einer Strafanzeige dazu gebracht haben, ihre gesetzlichen Verpflichtung, die Kosten fόr diese Fundkatzen zu όbernehmen.

Ζητούμε από όλους εσάς, που έχετε λάβει αυτό το mail και ακόμη δεν μασουλάνε τις γραμμές ψωμί, πληρώνουν μερικά δολάρια εκεί, ώστε να υπάρχει διαθέσιμο για τις επόμενες λίγες εβδομάδες, ένα χρηματοδοτικό μαξιλάρι μέχρι να έχουμε την πόλη, η οποία ασκήθηκε από μια καταγγελία για τους νομικές να ενσωματώσει την υποχρέωση να χρηματοδοτήσει το κόστος αυτών των γάτες.

Katzenschutzbund Greifswald und Umgebung e. V.

Γάτες Συνδέσμου Προστασίας και τη γύρω περιοχή Greifswald e. V. Verwendungszweck – Kennwort -: Spendenaktion Tiere in Not )

Σκοπός – Κωδικός πρόσβασης -: Fundraising ζώα) που χρειάζονται βοήθεια…

___________________________________________________________

Επιστολή προς την πόλη της Wolgast, η απαγόρευση των ζωοτροφών για γάτες!

Bitte beteiligt Euch mit einem Protestschreiben!

Παρακαλώ τον εαυτό σας να συμμετάσχουν με μια επιστολή διαμαρτυρίας!

Danke!!! Ευχαριστώ!

Samtpfote Emmerich am Rhein eV Samtpfote

Emmerich am Rhein eV Hilfe fόr ausgesetzte und misshandelte Katzen

Βοήθεια για την εγκατάλειψη και την κατάχρηση γάτες

Borgheeser Weg 95 Borgheeser διαδρομή 95 46446 Emmerich am Rhein 46446

Emmerich am Rhein Tel. 02822 68 99 18 Τηλ.: 02822 68 99 18

www.tierschutz-emmerich.de www.tierschutz-emmerich.de Stadt Wolgast Πόλη Wolgast Hauptordnungsamt Κύρια Ordnungamt Ordnungsamtleiter Επικεφαλής της Δημόσιας Τάξης Herrn Schφnwandt Κ. Schφnwandt juergen.schoenwandt@wolgast.de juergen.schoenwandt @ wolgast.de Burgstraίe 6 Burgstraίe 6 171431 Wolgast 171.431 Wolgast Sehr geehrter Herr Schφnwandt ,

Αγαπητέ Schφnwandt,

wie wir erfahren haben, sind Sie verantwortlich fόr das kόrzlich in Wolgast ausgesprochene Katzenfόtterungsverbot.

όπως έχουμε μάθει, είστε υπεύθυνοι για την πρόσφατα εκφρασμένη σε Wolgast γάτες απαγόρευση των ζωοτροφών.

Wir der Tierschutzverein Samtpfote aus Emmerich, einer Stadt, in der die Stadtvδter ebenfalls annahmen Tierschόtzern das Fόttern ausgesetzer, herrenloser Tiere verbieten zu kφnnen, haben in unserer Stadt, die fόr das Fόtterungsverbot verantwortlichen Personen mittlerweile angezeigt.

Είμαστε σε θέση να εμποδίσει την SPCA αιλουροειδών φίλος από Emmerich, μια πόλη όπου έχει αγκαλιάσει τους πατέρες της πόλης και η σίτιση-εκτίθενται τα δικαιώματα των ζώων, άστεγοι έχουν ζώα συντροφιάς στην πόλη μας, τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για την απαγόρευση των ζωοτροφών εμφανίζεται τώρα.

Unterstόtzt wurden wir hierbei von der Tierschutzorganisation Peta, die 800.000 Mitglieder zδhlt.

Έχουμε εδώ υποστηρίζεται από το ζώο οργάνωσης PETA δικαιώματα, το οποίο αριθμεί 800.000 μέλη.

Wir werden den Katzenschutzbund Greifswald und Umgebung nunmehr in seinem Kampf gegen das Fόtterungsverbot unterstόtzen.

Θα υποστηρίξουμε τις γάτες Συνδέσμου Προστασίας του Greifswald και τη γύρω περιοχή είναι τώρα στον αγώνα της κατά της απαγόρευσης των ζωοτροφών.

Sie, Herr Schφnwandt, werden sich noch wόnschen dieses niemals ausgesprochen zu haben.

Εσείς, κύριε Schφnwandt εξακολουθούν να είναι αυτή η επιθυμία να έχουν ποτέ δεν πρόφερε.

Sie haben damit gegen geltendes Tierschutzrecht verstoίen und sich strafbar gemacht.

Απέτυχαν να παραβιάζει την ισχύουσα νομοθεσία για την προστασία των ζώων και να τιμωρούνται.

Tierschutzgesetz §17 Animal Welfare Act § 17 Straftaten

Έγκλημα

Mit Freiheitsstrafe bis zu 3 Jahren oder mit Geldstrafe wird bestraft wer

Με φυλάκιση έως 3 ετών ή σε πρόστιμο θα τιμωρηθούν οι

1. 1. ein Wirbeltier ohne vernόnftigen Grund tφtet

σπονδυλωτού δεν καλή αιτία, σκοτώνει

2. 2. einem Wirbeltier σπονδυλωτού aus Rohheit erhebliche Schmerzen oder Leiden

χυδαιότητα της έντονο πόνο ή ταλαιπωρία oder ή

b) lδnger anhaltende oder sich wiederholende erhebliche Schmerzen oder

β) μακράς διαρκείας ή επαναλαμβανόμενες πόνο ή σημαντική Leiden zufόgt. Πόνος που έχει υποστεί.

Wir werden dafόr Sorge tragen das Tierschόtzer bundesweit hiervon Kenntnis bekommen.

Θα είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί ότι τα ζωικά δικαιωμάτων σε εθνικό επίπεδο έχουν γνώση αυτής.

Zudem werden wir uns dafόr einsetzen, dass der Tierschutzverein Greifswald und Umgebung die finanzielle Unterstόtzung der Stadt fόr Fundkatzen erhδlt, die Ihm fόr seinen Aufwendungen nach geltendem Tierschutzrecht zustehen.

Σε Επιπλέον, θα εργαστούμε για να διασφαλίσει ότι η ανθρωπιστική κοινωνία του Greifswald και τη γύρω περιοχή λαμβάνει οικονομική στήριξη από την πόλη για να βρει τις γάτες που έχουν ανατεθεί σε αυτόν για τα έξοδα του, βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας περί καλής διαβίωσης των ζώων.

Hier einige Auszόge aus dem Tierschutzgesetz.

Εδώ είναι μερικά αποσπάσματα από το Animal Welfare Act.

Gemδί der Landesverordnung vom 18.

Σύμφωνα με το μέλος του κανονισμού 18 Oktober 1976

(GVOBl. Schl.-HS 266) sind fόr die Durchfόhrung des Fundrechts (s. §§ 965 bis 984 i. Vm § 90 a BGB) die Bόrgermeister der amtsfreien Gemeinden und die Amtsvorsteher als φrtliche Ordnungsbehφrden zustδndig.

Οκτώβριο 1976 (GVOBl. Schl. HS-266) για την εφαρμογή του δικαίου του Ταμείου (βλέπε § § 965 i to 984 Vm Αστικού Κώδικα, § 90

α) το δήμαρχο της ελεύθερης δήμους και τις ευθύνες ως τοπική αστυνομία, σερίφη.

Sie sind verpflichtet, auch Fundtiere entgegenzunehmen und entsprechend zu verwahren (s. insbesondere §§ 966 bis 968 BGB).

Είστε υποχρεωμένες να συλλέγουν και να βρεθεί σε κατοικίδια ζώα και να τους κρατήσει αναλόγως (βλ. ιδίως § § 966 με 968 BGB).

Zu den Aufwendungen, die die Fundbehφrde zu erstatten hat, gehφren die Kosten fόr eine artgemδίe Unterbringung, Pflege und Ernδhrung im Sinne des §2 Tierschutzgesetz.

Μεταξύ των εξόδων που πρέπει να επιστραφούν από την αρχή του Ταμείου για να συμπεριλάβει το κόστος των ειδών-κατάλληλη στέγαση, περίθαλψη και τη διατροφή, με την έννοια της § 2 Animal Welfare Act.

Dazu gehφren auch die Kosten fόr notwendige tierδrztliche Behandlungskosten fόr Verletzungen und akute Krankheiten sowie fόr unerlδssliche prophylaktische Maίnahmen (z. B. Impfungen, Entwurmungen).

Αυτό περιλαμβάνει το κόστος των απαραίτητων κτηνιατρικών θεραπεία για τους τραυματισμούς και οξείες ασθένειες, καθώς και για τις βασικές προληπτικά μέτρα (π.χ. εμβολιασμός) απεντόμωση.

Es wird daher den zustδndigen Behφrden empfohlen.

Συνεπώς, συνιστάται ότι οι αρμόδιες αρχές.

Einzeln oder gemeinsam mit Nachbargemeinden – auch fόr evtl. grφίere Einzugsbereiche (όberregional) – entsprechende Vereinbarungen (evtl. Pauschalvereinbarungen) mit den jeweiligen Tierschutzvereinen zu treffen…………..

_________________________________________

Birgit 04.10.2004, 21:09 04.10.2004, 21:09

Gibt es dieses Fόtterungsverbot nicht όberall?

Μήπως αυτή η απαγόρευση των ζωοτροφών δεν είναι παντού;

Bei uns jedenfalls auch.

Ασφαλώς επίσης.

Das Fόttern verwilderter Tauben und Katzen ist bei uns auch verboten.

Η σίτιση των άγριων περιστέρια και γάτες απαγορεύεται από εμάς.

Und es handelt sich bei diesen Tieren auch ausdrόcklich nicht um Fundtiere sondern um freilebende Tiere, fόr die die Kommune finanziell nicht zustδndig ist.

Και είναι από τα ζώα αυτά και δεν διαπιστώθηκε κατηγορηματικά τα κατοικίδια ζώα, αλλά τα άγρια ζώα για τα οποία ο δήμος δεν έχει την οικονομική ευθύνη…………..

ΕΔΩ ΤΑ ΚΑΛΑ ΠΕΙΡΑΜΑΤΟΖΩΑ !!!

Preisliste_2003.jpg

Από τη Γερμανική σελίδα που ήδη επισκεφτήκαμε στο:

http://www.tierschutz-notruf.de/news.php?entry=462

που περιεέχει και την έκθεση πειράματος σε 40 γάτες καταφυγίου στην Γερμανία…

http://yiannas.pblogs.gr/2009/10/germania-epishmh-ekthesh-peiramatos-se-adespota-zwa-katafygiwn-s.html

είναι και ο ακόλουθος σύνδεσμος…

http://www.harlan-schliessen.de/harlan/katalog.html

Εν ολίγοις αυτό που διαφημίζεται είναι το:

” ΕΔΩ ΤΑ ΚΑΛΑ ΠΕΙΡΑΜΑΤΟΖΩΑ !!! “

Κι εδώ το ντοκουμέντο της εικόνας καθαρότερα!

( Ο σύνδεσμος δεν δουλεύει. Πατήστε πάνω στην αρχική εικόνα και ψάξτε την ιστοσελίδα και γι’ άλλα ντοκουμέντα)…

“http://www.harlan-schliessen.de/harlan/Preisliste_2003.jpg

15.jpg

Είδατε με τι τρυφερότητα αγκαλιάζει ο ερευνητής τη γατούλα, πριν τα βασανιστήρια???

Κοιτάξτε τα έχει κι άλλα.,..

Υπάρχουν επίσης διάφορες ιστοσελίδες με θέματα του στυλ… “πιάστηκε φορτηγό από Ιταλία με κουτάβια, από Ουγγαρία, από… από…”…

Ή, “τα Γερμανικά καταφύγια ζώων είναι υπερπλήρη κι έχουν οικονομικά προβλήματα…” κλπ.

http://www.verlassene-pfoten.de/

http://translate.google.gr/translate?hl=el&sl=de&u=http://www.verlassene-pfoten.de/&ei=5ZnTSs6FM8qu4QaPkZiHAw&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&ved=0CA4Q7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dwww.verlassene-pfoten.de%26hl%3Del

Εδώ ο σύνδεσμος γιά την Ηarlan με μετάφραση…

http://translate.google.com/translate?hl=el&sl=de&u=http://www.harlan-schliessen.de/harlan/doku.html&ei=O9DjSsibIJOA4Qb01rGBAg&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CAcQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dhttp://www.harlan-schliessen.de/harlan/doku.html%26hl%3Del

Κι όσο ψάχνει κανείς βρίσκει… Γιά μένα όμως το θέμα είναι απλό!

Τί αδέσποτα, τι δεσποζόμενα, τι κλεμμένα, τι εταιρειών και εκτροφέων, τι κατοικίδια και τι άγρια…

Ποιά είναι η διαφορά??? Όλα πονάνε, φοβούνται, τρέμουν, βασανίζονται πεθαίνουν… Γι’ αυτό…

ΠΕΙΡΑΜΑΤΑ ΤΕΛΟΣ!

Είναι απάνθρωπο, είναι εγκληματικό, θα είναι η ντροπή γιά τις γεννιές του μέλλοντος, δεν χρειάζονται…

Όλα τ’ άλλα είναι μπαλώματα!

ΠΕΙΡΑΜΑΤΑ ΤΕΛΟΣ, γιατί όσο θα υπάρχει ζήτηση, θα υπάρχει και προσφορά.

ΠΕΙΡΑΜΑΤΑ ΤΕΛΟΣ, γιατί όσοι εμπλέκονται στο λαθρεμπόριο ζώων είναι εγκληματίες, που απ’ αυτό αντλούν χρήματα και γιά άλλες παράνομες δραστηριότητες και δύναμη, γιά να επηρεάζουν ακόμη και σοβαρές αποφάσεις μέσα στα ίδια τα κράτη…

Αν δεν με πιστεύετε ψάξτε εκθέσεις της Ιντερπόλ ή άλλων οργανισμών γιά την ΖΟΟΜΑFIA, γιά να δείτε ποσά… Ψάξτε μεθόδους, ψάξτε εγκλήματα…

Γι’ αυτό… Ν’ απαγορευθούν τα πειράματα σε ζώα ή ανθρώπους μιά γιά πάντα.

STOP ANIMALS TEST—–

ΓΕΡΜΑΝΙΑ Επίσημη έκθεση πειράματος σε αδέσποτα ζώα καταφυγίων. Στο τέλος “Νεκροψία” και στα υγιή

pawshand.jpg

Από το εξαιρετικά ενδιαφέρον Γερμανικό κείμενο στις 30. 1 2007, που μας πληροφορεί πως στη Γερμανία γίνονται πειράματα στα ζώα των καταφυγίων και πώς ο νόμος το επιτρέπει, (διαβάστε το, μα θέλει χρόνο και δουλειά από μένα γιά να το παρουσιάσω) …

” Tierversuche an gestohlenen Haustieren.Die Machenschaften der B-Hδndler”…

στην ηλεκτρονική διεύθυνση

http://www.tierschutz-notruf.de/news.php?entry=462

και με την συμβατική μετάφραση στο:

http://translate.google.com/translate?hl=el&sl=de&u=http://www.tierschutz-notruf.de/news.php%3Fentry%3D462&ei=QFPUSvH9J8KA4QbQ8MTGDA&sa=X&oi=translate&resnum=1&ct=result&ved=0CAoQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3DTierversuche%2Ban%2Bgestohlenen%2BHaustieren.%26hl%3Del%26sa%3DI

… Πληροφορούμαστε μέσω της επίσημης έκθεσης, (πατόντας στους συνδέσμους στα Γερμανικά και Αγγλικά) γιά τ’ αποτελέσματα ενός πειράματος που έγινε σε γάτες καταφυγίου γι’ αδέσποτα!!!

http://bibd.uni-giessen.de/ghtm/2002/uni/d020045b.htm

Να Giessener

Ηλεκτρονική Βιβλιοθήκη

Wolf Leukert Λύκος Leukert Untersuchung der Wirksamkeit eines Impfstoffes gegen die Feline Infektiφse Peritonitis unter Tierheimbedingungen

Ανάλυση της αποτελεσματικότητας του εμβολίου κατά της γάτας λοιμώδη περιτονίτιδα υπό τους όρους του καταφυγίου

Volltext des Dokuments:

d020045.pdf (3,1 MB)

Πλήρες κείμενο του εγγράφου: d020045.pdf (3,1 MB)

Dokumentart: Document type: Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades beim Fachbereich Veterinδrmedizin der Justus-Liebig-Universitδt Gieίen

Εναρκτήρια διατριβή για την απόκτηση του διδακτορικού διπλώματος στην Κτηνιατρική Σχολή,

Justus-Liebig-University Giessen Institut:

Ίδρυμα: Institut fόr Veterinδr-Pathologie, Justus-Liebig-Universitδt Giessen Ινστιτούτο Κτηνιατρικών

Παθολογία, Justus-Liebig-University Giessen Erscheinungsjahr:

Έτος έκδοσης: 2002 2002 Abstract: Περίληψη: Zusammenfassung (deutsch) Περίληψη (Γερμανικά) Abstract (englisch) Περίληψη (Αγγλικά)

Sprache: Γλώσσα: deutsch Γερμανικά Dateiformat: Μορφή αρχείου: PDF PDF Sachgruppe der DNB: Ταξινόμηση της DNB: 34 Veterinδrmedizin 34 Veterinδrmedizin Eingabedatum: Ημερομηνία: 29.04.2002 29/04/2002 Κορυφή

–Να Giessener Ηλεκτρονική Βιβλιοθήκη Wolf Leukert Λύκος Leukert Untersuchung der Wirksamkeit eines Impfstoffes gegen die Feline Infektiφse Peritonitis unter Tierheimbedingungen

HT15nc3AnimalTest.jpg

Ανάλυση της αποτελεσματικότητας του εμβολίου κατά της γάτας λοιμώδη περιτονίτιδα υπό τους όρους του καταφυγίου Abstract

Abstract The study aimed at the evaluation of the efficacy of the Primucell ” FIP vaccine in an animal experiment.

Η μελέτη με στόχο την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας του εμβολίου Primucell ” FIP σε ένα πειραματόζωο.

The experiment was set up under conditions simulating those of an animal shelter.

Το πείραμα είχε συσταθεί υπό συνθήκες προσομοίωσης εκείνες ενός ζώου καταφύγιο.

The natural source of FIPV was represented by a group of 10 clinically healthy cats from animal shelters which were tested positive for circulating FCoV immune complexes by means of a competitive ELISA.

Η φυσική πηγή FIPV εκπροσωπήθηκε από μια ομάδα 10 κλινικά υγιείς γάτες από καταφύγια ζώων που ήταν θετικοί για κυκλοφορούν FCoV ανοσοσυμπλεγμάτων με μια ανταγωνιστική ELISA.

During the experiment, most of the 40 SPF cats developed FIP.

Κατά τη διάρκεια του πειράματος, οι περισσότερες από τις 40 γάτες SPF ανέπτυξαν FIP.

One SPF cat survived a presumed FIPV infection with clinical manifestation and remained clinically healthy after the symptoms had resolved.

Μία SPF γάτα επέζησε με υποτιθέμενη μόλυνση FIPV με κλινική εκδήλωση και παρέμεινε κλινικά υγιής και μετά που τα συμπτώματα είχαν επιλυθεί.

Necropsy at the end of the experiment did not reveal any FIP-specific lesions.

Από την Νεκροψία στο τέλος του πειράματος δεν προέκυψαν FIP-ειδικές αλλοιώσεις.

During the experiment, seven SPF cats (17.5%) did not show any clinical symptoms.

Κατά τη διάρκεια του πειράματος, επτά SPF γάτες (17,5%) δεν παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα.

None of these animals who all were necropsied at the end of the experiment, exhibited FIP.

Κανένα από αυτά τα ζώα που υποβάλλονται σε νεκροψία όλα στο τέλος του πειράματος, δεν παρουσίασε FIP.

The clinical status of most cats originating from animal shelters, remained unaltered throughout the experiment.

Η κλινική κατάσταση από τις περισσότερες γάτες που προέρχονται από ζωικά καταφύγια, παρέμεινε αμετάβλητη καθ’ όλο το πείραμα.

One of these cats, however, developed and died of coronavirus enteritis.

Σε μία από αυτές τις γάτες, όμως, αναπτύχθηκε και πέθανε από coronavirus εντερίτιδα.

Twenty-three cats (45%) died of or were euthanatized in the final stage of FIP during the experiment.Ten of these animals were control SPF cats, 12 animals were Primucell ” FIP vaccinated SPF cats, and one animal was originating from an animal shelter.

Είκοσι τρεις γάτες (45%) πέθαναν ή στη euthanatized στο τελικό στάδιο της FIP κατά τη διάρκεια του πειράματος. Δέκα των ζώων αυτών μετά από έλεγχο ήταν SPF γάτες, 12 ζώα εμβολιάστηκαν SPF Primucell ” FIP γάτες, και ένα ζώο από ζωϊκό καταφύγιο.

Concerning the number of cats developing FIP, there was neither a significant difference between Primcell ” -vaccinated and control SPF cats (p=0.53) nor with regards to the sex distribution.

Όσον αφορά τον αριθμό των γάτων γιά την ανάπτυξη FIP, δεν υπήρχε σημαντική διαφορά μεταξύ Primcell “-εμβολιασμένα και γάτες SPF ελέγχου (p = 0,53), ουτε σε σχέση με την κατανομή φύλου.

The experiment yielded a protected/preventable fraction of -20%, that is to say, no protection by Primcell ” FIP vaccination occurred.

Το πείραμα απέδωσε προστατευόμενη / προληφθούν κλάσμα του -20%, δηλαδή, δεν προστατεύεται από Primcell ” εμβολιασμό FIP συνέβη.

Pathologically, FIP was mainly represented by the effusive form (65%) which mostly appeared in the classical form. The clinical course was often fulminant with short duration of disease.

Παθολογικά, FIP, η οποία εκπροσωπείται κυρίως από την διαχυτικός μορφή (65%), η οποία ως επί το πλείστον εμφανίστηκε στην κλασική μορφή, η κλινική πορεία ήταν συχνά έξοχη με σύντομη διάρκεια της νόσου.

In general, ascites represented the first symptom and showed fast progression.

Σε γενικές γραμμές, ασκίτης αντιπροσώπευαν το πρώτο σύμπτωμα και έδειξε σχεδόν εξέλιξη.

With the dry form of FIP which occurred throughout the whole experiment, symptoms were mainly non-specific.

Με την ξηρά μορφή FIP, που σημειώθηκε σε ολόκληρο το πείραμα, τα συμπτώματα είναι κυρίως μη-ειδικών.

In one animal, clinical signs were restricted to CNS symptoms.

Σε ένα ζώο, τα κλινικά συμπτώματα περιορίζονται σε CNS συμπτώματα.

Neither duration nor the course of disease were affected by symptomatic therapy. At the same time as the clinical signs of FIP or prior to their development, more than 80% of the animals had clinical signs of upper respiratory disease, where as only 44 % of the FIP-negative cats developed such symptoms.

Ουτε στην διάρκεια ουτε στην πορεία της νόσου επλήγησαν από συμπτωματική θεραπεία. Ταυτόχρονα, όπως τα κλινικά συμπτώματα της FIP ή πριν από την ανάπτυξή τους, περισσότερο από το 80% των ζώων που είχαν κλινικά συμπτώματα της νόσου του ανώτερου αναπνευστικού συστήματος, όπου μόνο το 44% των Η FIP-αρνητικό γάτες είχαν αναπτύξει τέτοια συμπτώματα.

During the experiment, all SPF cats showed seroconversion.

Κατά τη διάρκεια του πειράματος, όλες οι γάτες SPF έδειξαν ορομετατροπή.

The vaccine Primucell ” FIP induced CoV anitbody titres of 1:50 up to 1:800.

Το εμβόλιο προκάλεσε Primucell ” FIP τίτλους anitbody CoV από 1:50 έως 1:800.

With the onset of infectious pressure, CoV antibody titres rised to >3200 in some animals.

Με την έναρξη της λοιμώδους πίεσης, CoV τίτλοι αντισωμάτων rised σε> 3200 σε ορισμένα ζώα.

Animals who developed high CoV antibodytitres or showed a positive result in the competitive ELISA for circulating FCoV immune complexes did not necessarily develop FIP.

Ζώα που ανέπτυξαν υψηλή antibodytitres CoV ή παρουσίασαν ένα θετικό αποτέλεσμα στην ανταγωνιστική ELISA για κυκλοφορούν FCoV ανοσοσυμπλεγμάτων δεν εξελίχθηκαν κατ ‘ανάγκη σε FIP.

Regardless of the presence of clinical symptoms, cats with a positive result in the competitive ELISA for circulating FCoV immune complexes in sera or exudates have to be regarded as potential source of FCoV infection for susceptible animals.

Ανεξάρτητα από την παρουσία των κλινικών συμπτωμάτων, οι γάτες με ένα θετικό αποτέλεσμα στην ανταγωνιστική ELISA για κυκλοφορούν FCoV ανοσοσυμπλεγμάτων σε ορούς ή εξιδρώματα πρέπει να θεωρηθεί ως δυνητική πηγή μόλυνσης FCoV για τα ευπαθή ζώα.

CoV antibody titres do not allow a prognosis concerning the development of FIP.

oV τίτλους αντισωμάτων δεν επιτρέπουν να γίνει πρόγνωση σχετικά με την ανάπτυξη της FIP.

At the end of the experiment, monocyte-associated FCoV viraemia was identified by RT-PCR in nearly all animals who had survived (20 of 23).

Στο τέλος του πειράματος, μονοκυττάρων-συνδεδεμένων FCoV ιαιμία ταυτίστηκε με RT-PCR σε σχεδόν όλα τα ζώα που είχαν επιζήσει (20 από 23).

Να Frontpage έγγραφο

—-

ENPA – Δεν γνωρίζετε πως το Γερμανικό Δίκαιο, είναι ελαστικό όσον αφορά τα πειράματα στα ζώα?

CAMPAGNA.jpg

Tο κείμενο της καμπάνιας της Εθνικής Ένωσης γιά την προστασία των ζώων Ιταλίας, είναι εξαιρετικά σημαντικό και αφορά στις παράνομες εξαγωγές ζώων.

Έκανα με την μετάφραση ότι μπορούσα, μέσα σε εξαιρετικά δύσκολες συνθήκες. Ίσως υπάρχουν μικρά λαθάκια… Θα το ξαναδώ και θα επανέρθω σ’ αυτό.

Από το TRACCE DIVERSE

http://traccediverse.blogspot.com/2009/06/basta-deportazioni-allestero-canpagna.html

BASTA DEPORTAZIONI ALL’ESTERO!

Campagna nazionale ENPA

Διεθνής Καμπάνια της Ιταλικής ΕΝΡΑ

http://www.enpa.it/it/

banner_enparina.jpg

Είναι χρόνια και χρόνια που ημιφορτηγά, φορτηγά και αεροπλάνα ακόμη, μεταφέρουν και σκύλους και γάτες στη Γερμανία αλλά και στην Ελβετία, την Αυστρία, και από εκεί σε άλλες χώρες της Βόρειας Ευρώπης.

Είναι πλέον εκατοντάδες χιλιάδες, εκατομμύρια ζώα, που συγκεντρώθηκαν από τον δρόμο, σε καταφύγια ήαπό νοικοκυριά που δεν ξέρουν τι να κάνουν με αυτά, που πιάστηκαν κατά την έξοδο τους από το σπίτι … Κουτάβια ή ενήλικα, ή ηλικιωμένα ή άρρωστα, μέχρι το σημείο να μην μπορούν να αντέξουν το ταξίδι.

Συγκεντρώνονται πυρετωδώς, με μια τεράστια και επίμονη έρευνα. Φεύγουν από την Ιταλία, την Ισπανία, την Ελλάδα, τις Βαλκανικές χώρες, την Ανατολική Ευρώπη, Ρωσία, την Τουρκία, τη Βόρεια Αφρική, Ασία … Όλα διοχετεύεται προς την κατεύθυνση του παράδεισου του Βορρά, με την υπόσχεση γιά έναν κήπο, ένα λευκό καναπέ, μια αγαπημένη οικογένεια.

Όλες (οι υιοθεσίες) έχουν εγκριθεί;!

Σε τακτά χρονικά διαστήματα και συχνά μεταφέρονται φορτία των σκύλων και γάτων από κάθε περιοχή της Ιταλίας.

Οι ξένοι υπήκοοι – πάντα οι ίδιοι – εμπιστεύονται την επιμέλεια και τη φύλαξη των σκυλιών (σε ιδιωτικά κυνοκομεία) σε Ιταλούς πολίτες – που είναι πάντα επίσης οι ίδιοι – συνεργάζονται μαζί τους με ηγετικό ρόλο, για την προμήθεια με κάθε τρόπο και μερικές φορές την ψευδαίσθηση πως προσφέρουν ένα καλύτερο μέλλον.

Συχνά τα ζώα αναφέρονται πως ανήκουν σε ανυποψίαστους ανθρώπους, ανθρώπους που δεν υπάρχουν, ακόμη και νεκρούς … – documenti.E – συχνά μετακινούνται χωρίς τέλος, σε ένα δίκτυο άλλων κυνοκομείων(?) και στάβλων, για πρώτη φορά στην Ιταλία … και στη συνέχεια στο εξωτερικό.

Μερικά προσφέρονται σε ιστοσελίδες, και σύντομα θα εξαφανιστούν, όπως και όλα τα άλλα, στο πουθενά.

Σοβαροί έλεγχοι γίνονται?

Είναι αδύνατο εκτός των συνόρων γιατί στις χώρες (που καταλήγουν), όπως η Γερμανία και η Ελβετία, δεν υπάρχει ένα δημόσιο κέντρο (γραφείο) καταγραφής των κατοικιδίων… Αλλά γιατί τόσοι πολλοί ιδιωτικοί οργανισμοί μεγάλοι και μικροί, οι οποίοι αυτοαποκαλούνται “οργανισμοί γιά την καλή διαβίωση των ζώων”, να παίρνουν τόσα πολλά ζώα απ’ όλες τις χώρες, με συχνά και ακριβά ταξίδια στο εξωτερικό, όταν ακόμα και στη Γερμανία τα κυνοκομεία είναι πλήρη, όταν υπάρχει και σε όλες τις χώρες – εκτός από την Ιταλία – η κατάργηση τους (καταστολή)?

Με υιοθετημένα τα ζώα μας στη χώρα μας, ακριβώς μπροστά από τα σύνορα, οι εταιρείες αυτές έχουν σαν αντικείμενο μια πολύ κερδοφόρα επιχείρηση: το προϊόν έτσι είναι ελεύθερο να διακινηθεί (να διατεθεί χωρίς φόρους) στη Γερμανία, με κόστος μόνο ελάχιστο γιά ζωοτροφές, κύπελλα, κουβέρτες … Η τιμή στη Γερμανία ποιά είναι?

Αυτό (η φορολογική απαλλαγή) λέγεται “φορολογική προστασία των ζώων”, όπως αυτή γιά τα δημόσια καταφύγια, και παρουσιάζεται ως έξοδο … μέχρι 350-400 ευρώ για ημίαιμο, μικρό ή μεγάλο, κουτάβι ή μεγαλύτερο, υγιές ή άρρωστο.

Το κέρδος είναι εγγυημένο, ιδίως δεδομένης της αρνητικής προπαγάνδας για την Ιταλία, διότι οι οργανισμοί αυτοί βγάζουν έτσι κατά την έναρξη των επιχειρήσεων… περισσότερα χρήματα. Τα ζώα μας πωλούνται.

Σε ποιον και γιατί; “Δεν γνωρίζει ο καθένας ότι το Γερμανικό Δίκαιο γιά την προστασία των ζώων, είναι ελαστικό όσον αφορά τα πειράματα στα ζώα? Αλλά εμείς γνωρίζουμε ότι μόνο μία φορά δίδονται τα αγαθά και το ζώο χάνει όλα τα δικαιώματα προστασίας, ανεξάρτητα από τον προορισμό τους.

Η Ιταλία έχει τους πλέον προηγμένους νόμους της Ευρώπης, για την προστασία των ζώων. Δεν είναι όμως χωρίς λάθη.Η εγκατάλειψη και τα αδέσποτα μαστίζουν τη χώρα.

Πολλοί Δήμοι (και ASL = Azienda Sanitaria Locale), εξακολουθούν να μην εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους γιά την προστασία και την εποπτεία των ζώων.

Έτσι, η θεραπεία είναι απλή και φθηνή για να εξαλείψει το πρόβλημα, κλείνοντας τα μάτια μας για την απέλαση των υπεράριθμων ζώων στο εξωτερικό. Nel ζώων το 1993 η εγκύκλιος του Υπουργείου Υγείας Garavaglia, έδωσε οδηγίες για να αποτραπούν οι εκτοπίσεις .

Στο 2001, η εγκύκλιος του υπουργού Veronesi δηλώνει πως οι έλεγχοι είναι μέρος της πρόνοιας γιά την ευημερία των ζώων.

Αυτή η εγκύκλιος είναι ακόμη σε ισχύ και είναι δεσμευτική για κάθε υπάλληλο του Υπουργείου Υγείας.

(ASL = Azienda Sanitaria Locale = Local Sanitary company =Τοπική υγειονομική επιχείρηση). Αλλά πολλοί δεν την σέβονται.

Στο 2003, ο Ευρωπαϊκός Κανονισμός 998 θέτει τον όρο ότι οι μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις σκύλων και γάτων εντός της ΕΕ σημαίνει ότι τα ζώα αυτά δεν προορίζονται για πώληση ή τη μεταβίβαση της κυριότητας.

Αλλά αυτοί που προσποιούνται ότι είναι ιδιοκτήτες ενός ζώου και το πωλούν στο εξωτερικό δεν τον σέβονται. Μερικές μεσογειακές χώρες έχουν θεσπίσει αυστηρούς κανόνες για να σταματήσουν τις πλαστές υιοθεσίες και την απέλαση των ζώων τους.

Ακόμη και στη Γερμανία, οι αρχές έχουν ξυπνήσει.

Αλλά η Ιταλία υστερεί. Η ENPA coda.L, η παλαιότερη ιταλική ένωση προστασίας των ζώων, αποφάσισε να πολεμήσει σε αυτή τη μάχη των πολιτισμών.

Γιά να σεβαστεί την αποστολή της.

Για να διασφαλιστεί η αξιοπρέπεια της χώρας μας.

Για να επιβάλει στα θεσμικά όργανα να επιτελέσουν το καθήκον τους.

Για την εκπαίδευση των πολιτών για την πρόληψη και τη θεραπεία ως προς τις συνέπειές της εγκατάλειψης ζώων, που οδηγεί σε μεγάλο αριθμό αδέσποτων. Η ENPA έχει ξεκινήσει μια αίτηση – αναφορά, ζητόντας από το Υπουργείο Υγείας να αναλάβει δράση, γιά να σταματήσει μια για πάντα αυτή η αθλιότητα και το παράνομο εμπόριο.

Υπογράφουμε όλοι επειδή κανείς μας δεν πρέπει πλέον να προδώσει την εμπιστοσύνη των λιγότερο τυχερών από τα ζώα μας.

:: FIRMA LA PETIZIONE :: ΒΙΒΛΙΟ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΦΟΡΑ :: SCARICA IL MODULO PER LA RACCOLTA DELLE FIRME :: DOWNLOAD ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΤΩΝ ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ Pubblicato da Nessuno a 19.22 Etichette: Traffici Ετικέτες: διακίνηση –

_____________________________

-Ιταλικά

TRACCE DIVERSE

http://traccediverse.blogspot.com/2009/06/basta-deportazioni-allestero-canpagna.html

BASTA DEPORTAZIONI ALL’ESTERO!

Campagna nazionale ENPA

Sito Enpa

Sono anni e anni che furgoni, camion e perfino aerei trasportano cani e gatti in Germania, ma anche in Svizzera, in Austria, e di lμ negli altri Paesi del Nord Europa. Sono ormai centinaia di migliaia, milioni di animali, raccolti in strada, nei canili o presso privati che non sanno piω cosa farsene, prelevati durante un’uscita da casa …; cuccioli o adulti, anziani o malati al punto di non poter reggere il viaggio. Radunati febbrilmente, con una ricerca massiccia e ostinata.Partono dall’Italia, dalla Spagna, dalla Grecia, dai Paesi balcanici, dall’Europa orientale, dalla Russia, dalla Turchia, dall’Africa del Nord, dall’Asia …; tutti convogliati verso i paradisi del Nord, con la promessa di un giardino, di un sofΰ bianco, di una famiglia amorevole. Tutti adottati?!

A scadenze fisse e frequenti, carichi di cani e gatti partono da ogni regione d’Italia. Cittadini stranieri – sempre gli stessi – li prendono in affido presso i canili, cittadini italiani – sempre gli stessi – collaborano con loro come prestanome, procurandosene con ogni mezzo, qualche volta nell’illusione di dare loro un avvenire migliore. Spesso gli animali vengono intestati a persone ignare, inesistenti, perfino decedute …; Spesso partono senza documenti.

E finiscono in una rete di altri canili e di stalli, prima in Italia …; e poi all’estero. Alcuni appaiono offerti in siti web, e presto scompaiono, come tutti gli altri, nel nulla. Controlli seri? Impossibili oltre confine, in Paesi che per di piω, come la Germania e la Svizzera, non hanno un’anagrafe canina pubblica …;Ma perchι tante organizzazioni private grandi e piccole, che si definiscono “di protezione degli animali”, prelevano tanti animali all’estero con viaggi frequenti e costosi, quando anche in Germania i canili sono pieni, quando lμ e in tutti i Paesi – tranne che in Italia – vige la soppressione?

Adottati nel nostro Paese, gli animali, appena passato il confine, diventano l’oggetto di un commercio assai vantaggioso: la merce θ gratuita all’origine, o costa soltanto un po’ di mangime, di ciotole, di coperte …;Il prezzo in Germania? Si chiama “tassa di protezione animale” come quella dei canili pubblici, ed θ presentata come rimborso spese …; fino a 350-400 euro per un meticcio qualunque, grande o piccolo, cucciolo o anziano, sano o malato. Il guadagno θ garantito, tanto piω che la propaganda negativa sull’Italia che queste organizzazioni lanciano presso il pubblico medio frutta molto altro denaro.I nostri animali sono venduti. A chi e perchι?Non tutti sanno quanto la legge tedesca di tutela degli animali sia elastica in materia di sperimentazione …;

Ma a noi basta sapere che, una volta divenuto merce, l’animale perde ogni diritto alla tutela, qualunque sia la sua destinazione. E che ci si fa beffe della Repubblica italiana e delle sue leggi. L’Italia ha le leggi piω avanzate d’Europa in materia di tutela degli animali. Ma non θ senza colpe. L’abbandono e il randagismo affliggono tutto il Paese. Troppi Comuni e troppe ASL sono ancora inadempienti rispetto ai loro obblighi di tutela e di vigilanza. Cosμ, il rimedio θ semplice ed economico:

eliminare il problema chiudendo gli occhi sulla deportazione all’estero degli animali in soprannumero.Nel 1993 la circolare del Ministro della Sanitΰ Garavaglia dava direttive per impedire le deportazioni. Nel 2001 la circolare del Ministro Veronesi indicava i controlli sugli affidi come parte integrante del benessere degli animali. Questa circolari sono tuttora in vigore, e sono vincolanti per ogni dipendente del Ministero della Salute. Ma molte ASL non le rispettano. Nel 2003 il Regolamento Europeo 998 stabiliva che i movimenti non commerciali di cani e gatti nel territorio dell’Unione implicano che gli animali non siano destinati alla vendita nι al passaggio di proprietΰ. Ma chi finge di prendere per sι un animale e lo vende all’estero non lo rispetta.Alcuni Paesi mediterranei hanno emanato disposizioni severe per far cessare le finte adozioni e la deportazione dei loro animali. Anche in Germania le autoritΰ stanno aprendo gli occhi.

Ma L’Italia θ il fanalino di coda.L’ENPA, la piω antica associazione italiana di protezione degli animali, ha deciso di combattere questa battaglia di civiltΰ. Per rispettare la sua vocazione. Per salvaguardare la dignitΰ del nostro Paese. Per costringere le istituzioni a compiere il loro dovere. Per educare i cittadini alla prevenzione, unico rimedio contro il randagismo e le sue conseguenze nefaste.L’ENPA lancia una petizione per chiedere al Ministero della Salute di intervenire una volta per tutte contro questo squallido e illegale mercato. Firmiamo tutti, perchι nessuno possa piω tradire la fiducia dei nostri animali piω sfortunati. ::

FIRMA LA PETIZIONE :: SCARICA IL MODULO PER LA RACCOLTA DELLE FIRME

Pubblicato da Nessuno a 19.22 Etichette: Traffici -

_______________________________________

-Αγγλικά

ENOUGH DEPORTATIONS ALL’ FOREIGN COUNTRY! National campaign ENPA Enpa site They are years and years that vans, trucks and airplane even transport dogs and cats in Germany, but also in Switzerland, in Austria, and there in the other Countries of the Europe North. They are by now hundred of migliaia, million animals, collected in road, the canili or near private that do not know more what to make itself some, captured during un’ escape from house …; cuccioli or adults, old or sick to the point not to be able to resist the travel. Assembled febrile, with a solid and obstinate search.

They leave dall’ Italy, from Spain, Greece, the Balkan Countries, dall’ Europe orients them, from Russia, from Turkey, dall’ Africa of the North, dall’ Asia …; all convogliati towards the paradises of the North, with the promise of a garden, a sofΰ white man, a loving family. All adopted!

To fixed expirations and you attend, cargos of dogs and cats leave from every region d’ Italy. Foreign nationals – always the same ones take – them in entrust near the canili, Italian citizens – always the same ones – collaborate with they like figurehead, procuring themselves some with every means, some time nell’ illusion of giving they a better future. Often the animals come intestates to unaware of, nonexistent persons, even passed away …; Often they leave without documents. And they end in a net of other canili and stalls, before in Italy …; and then all’ foreign country.

Some appear offers in sites web, and soon scompaiono, like all the others, in the nothing.

Serious controls? Impossible beyond border, in Countries that for more, like the Germany and Switzerland, they do not have un’ public canine registrar’s office …; But because many great and small private organizations, than are defined “of protection of the animals”, capture many animals all’ foreign country with frequent and expensive travels, when also in Germany the canili are full, when there and in all the Countries – unless in Italy – vige the abolition? Adopted in our Country, the animals, hardly passed the border, they become l’ object of a much favorable commerce: the goods is free all’ origin, or only costs a po’ of mangime, ciotole, of covered …; the price in Germany?

Animal tax protection” like that of the canili publics is called “, and is introduced like reimbursement expenses …; till 350-400 euro for a mestizo any, large or small, cucciolo or old, healthy or sick. The gain is guaranteed, much more than the negative propaganda sull’ Italy that these organizations launch near the public mean yields very other money. Our animals are sold. To who and because? All do not know how much the German law of protection of the animals are elastic in experimentation matter …; But to we enough to know that, once become goods, l’ animal loses every right to the protection, any is its destination. And that it makes pranks us of the Italian Republic and its laws. L’ Italy has the advanced laws more d’ Europe in matter of protection of the animals.

But it is not without colpe. L’ abandonment and the randagismo plagues all the Country. Too many Municipalities and too many ASL are still inadempienti regarding their obligation of protection and vigilance. Thus, the remedy is simple and economic: to eliminate the problem closing the eyes on the deportation all’ foreign country of the animals in soprannumero. In 1993 the circular of the Minister of the Garavaglia Health gave directives in order to prevent the deportations. In the 2001 circular of the Minister Veronesi it indicated the controls on entrusts like integrating part of the well-being of the animals. These circulars are still in vigor, and are binding for every employee of the Ministry of the Health. But many ASL do not respect to them. In 2003 European Regulations 998 it established that the movements do not trade them of dogs and cats in the territory dell’ Union implies that the animals are not destined to the sale neither to the passage of property.

But who pretends to take for himself an animal she sells and it all’ foreign country does not respect it. Some Mediterranean Countries have emanated strict dispositions in order to make to stop the feints adoptions and the deportation of their animals. Also in Germany the authorities are opening the eyes. But L’ Italy is the fanalino of tail. L’ ENPA, the most ancient Italian association than protection of the animals, have decided to fight this battle of civilization. In order to respect its vocation. In order to safeguard the dignity of our Country. In order to force the institutions to complete theirs it must. In order to educate the citizens to the prevention, only remedy against the randagismo and its ominous consequences.

L’ ENPA nozzle a petition in order to ask the Ministry of the Health to once take part for all against this squallido and illegal market. We sign all, because nobody can more betray the confidence of our more ill-fated animals. ::

_____________________________________

COMPANY THE PETITION :: IT UNLOADS THE MODULE FOR THE COLLECTION OF THE COMPANIES

Published from Nobody to 19.22 Labels: Traffics-

______________________________________

-Ελληνικά και Ιταλικά ανά πρόταση.

Είναι χρόνια και χρόνια που ημιφορτηγά, φορτηγά και αεροπλάνα ακόμη, μεταφέρουν και σκύλους και γάτες στη Γερμανία αλλά και στην Ελβετία, την Αυστρία, και από εκεί σε άλλες χώρες της Βόρειας Ευρώπης.

Sono ormai centinaia di migliaia, milioni di animali, raccolti in strada, nei canili o presso privati che non sanno piω cosa farsene, prelevati durante un’uscita da casa …; cuccioli o adulti, anziani o malati al punto di non poter reggere il viaggio.

Είναι πλέον εκατοντάδες χιλιάδες, εκατομμύρια ζώα, που συγκεντρώθηκαν από τον δρόμο, σε καταφύγια ήαπό νοικοκυριά που δεν ξέρουν τι να κάνουν με αυτά, που πιάστηκαν κατά την έξοδο τους από το σπίτι …

Κουτάβια ή ενήλικα, ή ηλικιωμένα ή άρρωστα, μέχρι το σημείο να μην μπορούν να αντέξουν το ταξίδι.

Radunati febbrilmente, con una ricerca massiccia e ostinata.Partono dall’Italia, dalla Spagna, dalla Grecia, dai Paesi balcanici, dall’Europa orientale, dalla Russia, dalla Turchia, dall’Africa del Nord, dall’Asia …; tutti convogliati verso i paradisi del Nord, con la promessa di un giardino, di un sofΰ bianco, di una famiglia amorevole.

Συγκεντρώνονται πυρετωδώς, με μια τεράστια και επίμονη έρευνα.

Φεύγουν από την Ιταλία, την Ισπανία, την Ελλάδα, τις Βαλκανικές χώρες, την Ανατολική Ευρώπη, Ρωσία, την Τουρκία, τη Βόρεια Αφρική, Ασία …

Όλα διοχετεύεται προς την κατεύθυνση του παράδεισου του Βορρά, με την υπόσχεση γιά έναν κήπο, ένα λευκό καναπέ, μια αγαπημένη οικογένεια.

Tutti adottati?! Όλες (οι υιοθεσίες) έχουν εγκριθεί;!

A scadenze fisse e frequenti, carichi di cani e gatti partono da ogni regione d’Italia.

Σε τακτά χρονικά διαστήματα και συχνά μεταφέρονται φορτία των σκύλων και γάτων από κάθε περιοχή της Ιταλίας.

Cittadini stranieri – sempre gli stessi – li prendono in affido presso i canili, cittadini italiani – sempre gli stessi – collaborano con loro come prestanome, procurandosene con ogni mezzo, qualche volta nell’illusione di dare loro un avvenire migliore.

Οι ξένοι υπήκοοι – πάντα οι ίδιοι – εμπιστεύονται την επιμέλεια και τη φύλαξη των σκυλιών (σε ιδιωτικά κυνοκομεία) σε Ιταλούς πολίτες – που είναι πάντα επίσης οι ίδιοι – συνεργάζονται μαζί τους με ηγετικό ρόλο, για την προμήθεια με κάθε τρόπο και μερικές φορές την ψευδαίσθηση πως προσφέρουν ένα καλύτερο μέλλον.

Spesso gli animali vengono intestati a persone ignare, inesistenti, perfino decedute …; Spesso partono senza documenti.E finiscono in una rete di altri canili e di stalli, prima in Italia …; e poi all’estero.

Συχνά τα ζώα αναφέρονται πως ανήκουν σε ανυποψίαστους ανθρώπους, ανθρώπους που δεν υπάρχουν, ακόμη και νεκρούς … – documenti.E – συχνά μετακινούνται χωρίς τέλος, σε ένα δίκτυο άλλων κυνοκομείων(?) και στάβλων, για πρώτη φορά στην Ιταλία … και στη συνέχεια στο εξωτερικό.

Alcuni appaiono offerti in siti web, e presto scompaiono, come tutti gli altri, nel nulla.

Μερικά προσφέρονται σε ιστοσελίδες, και σύντομα θα εξαφανιστούν, όπως και όλα τα άλλα, στο πουθενά.

Controlli seri? Σοβαροί έλεγχοι γίνονται?

Impossibili oltre confine, in Paesi che per di piω, come la Germania e la Svizzera, non hanno un’anagrafe canina pubblica …;Ma perchι tante organizzazioni private grandi e piccole, che si definiscono “di protezione degli animali”, prelevano tanti animali all’estero con viaggi frequenti e costosi, quando anche in Germania i canili sono pieni, quando lμ e in tutti i Paesi – tranne che in Italia – vige la soppressione?

Είναι αδύνατο εκτός των συνόρων γιατί στις χώρες (που καταλήγουν), όπως η Γερμανία και η Ελβετία, δεν υπάρχει ένα δημόσιο κέντρο (γραφείο) καταγραφής των κατοικιδίων…

Αλλά γιατί τόσοι πολλοί ιδιωτικοί οργανισμοί μεγάλοι και μικροί, οι οποίοι αυτοαποκαλούνται “οργανισμοί γιά την καλή διαβίωση των ζώων”, να παίρνουν τόσα πολλά ζώα απ’ όλες τις χώρες, με συχνά και ακριβά ταξίδια στο εξωτερικό, όταν ακόμα και στη Γερμανία τα κυνοκομεία είναι πλήρη, όταν υπάρχει και σε όλες τις χώρες – εκτός από την Ιταλία – η κατάργηση τους (καταστολή)?

Adottati nel nostro Paese, gli animali, appena passato il confine, diventano l’oggetto di un commercio assai vantaggioso: la merce θ gratuita all’origine, o costa soltanto un po’ di mangime, di ciotole, di coperte …;Il prezzo in Germania?

Με υιοθετημένα τα ζώα μας στη χώρα μας, ακριβώς μπροστά από τα σύνορα, οι εταιρείες αυτές έχουν σαν αντικείμενο μια πολύ κερδοφόρα επιχείρηση: το προϊόν έτσι είναι ελεύθερο να διακινηθεί (να διατεθεί χωρίς φόρους) στη Γερμανία, με κόστος μόνο ελάχιστο γιά ζωοτροφές, κύπελλα, κουβέρτες …

Η τιμή στη Γερμανία ποιά είναι?

Si chiama “tassa di protezione animale” come quella dei canili pubblici, ed θ presentata come rimborso spese …; fino a 350-400 euro per un meticcio qualunque, grande o piccolo, cucciolo o anziano, sano o malato.

Αυτό (η φορολογική απαλλαγή) λέγεται “φορολογική προστασία των ζώων”, όπως αυτή γιά τα δημόσια καταφύγια, και παρουσιάζεται ως έξοδο … μέχρι 350-400 ευρώ για ημίαιμο, μικρό ή μεγάλο, κουτάβι ή μεγαλύτερο, υγιές ή άρρωστο.

Il guadagno θ garantito, tanto piω che la propaganda negativa sull’Italia che queste organizzazioni lanciano presso il pubblico medio frutta molto altro denaro.I nostri animali sono venduti.

Το κέρδος είναι εγγυημένο,

ιδίως δεδομένης της αρνητικής προπαγάνδας για την Ιταλία,

διότι οι οργανισμοί αυτοί βγάζουν έτσι κατά την έναρξη των επιχειρήσεων… περισσότερα χρήματα.

Τα ζώα μας πωλούνται.

A chi e perchι?Non tutti sanno quanto la legge tedesca di tutela degli animali sia elastica in materia di sperimentazione …; Ma a noi basta sapere che, una volta divenuto merce, l’animale perde ogni diritto alla tutela, qualunque sia la sua destinazione.

Σε ποιον και γιατί;

“Δεν γνωρίζει ο καθένας ότι το Γερμανικό Δίκαιο γιά την προστασία των ζώων, είναι ελαστικό όσον αφορά τα πειράματα στα ζώα?

Αλλά εμείς γνωρίζουμε ότι μόνο μία φορά δίδονται τα αγαθά και το ζώο χάνει όλα τα δικαιώματα προστασίας, ανεξάρτητα από τον προορισμό τους.

E che ci si fa beffe della Repubblica italiana e delle sue leggi.

Και ότι αποτελεί εμπαιγμό της Ιταλικής Δημοκρατίας και των νόμων της.

L’Italia ha le leggi piω avanzate d’Europa in materia di tutela degli animali.

Η Ιταλία έχει τους πλέον προηγμένους νόμους της Ευρώπης, για την προστασία των ζώων.

Ma non θ senza colpe. Δεν είναι όμως χωρίς λάθη.

L’abbandono e il randagismo affliggono tutto il Paese. Η εγκατάλειψη και τα αδέσποτα μαστίζουν τη χώρα.

Troppi Comuni e troppe ASL sono ancora inadempienti rispetto ai loro obblighi di tutela e di vigilanza.

Πολλοί Δήμοι (και ASL = Azienda Sanitaria Locale), εξακολουθούν να μην εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους γιά την προστασία και την εποπτεία των ζώων.

Cosμ, il rimedio θ semplice ed economico: eliminare il problema chiudendo gli occhi sulla deportazione all’estero degli animali in soprannumero.Nel 1993 la circolare del Ministro della Sanitΰ Garavaglia dava direttive per impedire le deportazioni.

Έτσι, η θεραπεία είναι απλή και φθηνή για να εξαλείψει το πρόβλημα, κλείνοντας τα μάτια μας για την απέλαση των υπεράριθμων ζώων στο εξωτερικό. Nel ζώων το 1993 η εγκύκλιος του Υπουργείου Υγείας Garavaglia, έδωσε οδηγίες για να αποτραπούν οι εκτοπίσεις .

Nel 2001 la circolare del Ministro Veronesi indicava i controlli sugli affidi come parte integrante del benessere degli animali.

Στο 2001, η εγκύκλιος του υπουργού Veronesi δηλώνει πως οι έλεγχοι είναι μέρος της πρόνοιας γιά την ευημερία των ζώων.

Questa circolari sono tuttora in vigore, e sono vincolanti per ogni dipendente del Ministero della Salute.

Αυτή η εγκύκλιος είναι ακόμη σε ισχύ και είναι δεσμευτική για κάθε υπάλληλο του Υπουργείου Υγείας.

Ma molte ASL non le rispettano. (ASL = Azienda Sanitaria Locale = Local Sanitary company =Τοπική υγειονομική επιχείρηση). Αλλά πολλοί δεν την σέβονται.

Nel 2003 il Regolamento Europeo 998 stabiliva che i movimenti non commerciali di cani e gatti nel territorio dell’Unione implicano che gli animali non siano destinati alla vendita nι al passaggio di proprietΰ.

Στο 2003, ο Ευρωπαϊκός Κανονισμός 998 θέτει τον όρο ότι οι μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις σκύλων και γάτων εντός της ΕΕ σημαίνει ότι τα ζώα αυτά δεν προορίζονται για πώληση ή τη μεταβίβαση της κυριότητας.

Ma chi finge di prendere per sι un animale e lo vende all’estero non lo rispetta.Alcuni Paesi mediterranei hanno emanato disposizioni severe per far cessare le finte adozioni e la deportazione dei loro animali.

Αλλά αυτοί που προσποιούνται ότι είναι ιδιοκτήτες ενός ζώου και το πωλούν στο εξωτερικό δεν τον σέβονται. Μερικές μεσογειακές χώρες έχουν θεσπίσει αυστηρούς κανόνες για να σταματήσουν τις πλαστές υιοθεσίες και την απέλαση των ζώων τους.

Anche in Germania le autoritΰ stanno aprendo gli occhi. Ακόμη και στη Γερμανία, οι αρχές έχουν ξυπνήσει.

Ma L’Italia θ il fanalino di coda.L’ENPA, la piω antica associazione italiana di protezione degli animali, ha deciso di combattere questa battaglia di civiltΰ.

Αλλά η Ιταλία υστερεί. Η ENPA coda.L, η παλαιότερη ιταλική ένωση προστασίας των ζώων, αποφάσισε να πολεμήσει σε αυτή τη μάχη των πολιτισμών.

Per rispettare la sua vocazione. Να σεβαστεί την αποστολή της.

Per salvaguardare la dignitΰ del nostro Paese.

Για να διασφαλιστεί η αξιοπρέπεια της χώρας μας.

Per costringere le istituzioni a compiere il loro dovere.

Για να επιβάλει στα θεσμικά όργανα να επιτελέσουν το καθήκον τους.

Per educare i cittadini alla prevenzione, unico rimedio contro il randagismo e le sue conseguenze nefaste.L’ENPA lancia una petizione per chiedere al Ministero della Salute di intervenire una volta per tutte contro questo squallido e illegale mercato.

Για την εκπαίδευση των πολιτών για την πρόληψη και τη θεραπεία ως προς τις συνέπειές της εγκατάλειψης ζώων, που οδηγεί σε μεγάλο αριθμό αδέσποτων.

Η ENPA έχει ξεκινήσει μια αίτηση – αναφορά, ζητόντας από το Υπουργείο Υγείας να αναλάβει δράση, γιά να σταματήσει μια για πάντα αυτή η αθλιότητα και το παράνομο εμπόριο.

Firmiamo tutti, perchι nessuno possa piω tradire la fiducia dei nostri animali piω sfortunati.

Υπογράφουμε όλοι επειδή κανείς μας δεν πρέπει πλέον να προδώσει την εμπιστοσύνη των λιγότερο τυχερών από τα ζώα μας. ::

FIRMA LA PETIZIONE :: ΒΙΒΛΙΟ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΦΟΡΑ ::

SCARICA IL MODULO PER LA RACCOLTA DELLE FIRME :: DOWNLOAD ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΗ ΤΩΝ ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ

Pubblicato da Nessuno a 19.22 Etichette: Traffici Ετικέτες: διακίνηση

—————</strong

SIEMENS – Έγγραφο αξιολόγησης πειραματισμού – Κι η ακτιβίστρια Αρετή Παπασταύρου στη SIEMENS?

Aπό arkouda

http://yiannas.pblogs.gr/2009/09/siemens-eggrafo-axiologhshs-peiramatismoy-ki-h-aktibistria-areth.html

2009_Siemens-truck.jpg

Που λέτε, έψαχνα να βρω φωτογραφίες από τα εργαστήρια της SIEMENS με ζώα και τίποτα!

Καλά φυλαγμένα τα έχει τα μυστικά της η εταιρεία. Όλο ωραίες εικόνες, βραβεία, χαμογελαστοί άνθρωποι κι άμα είχε κανένα ζώο, το …θεραπεύανε!

Βρήκα όμως αυτό! Έγγραφο γιά να καταθέσεις στην Επιτροπή Ανταγωνισμού της siemens γιά να κάνεις πειράματα με ζώα ή με “ανθρώπινα υλικά”, γιά καμμιά βράβευση ή πρόσληψη, who knows?!…

Kι ύστερα (κι ύστερα, κι ύστερα, μα δεν υπάρχει ύυυυστερα….), σηκώνω πάλι την πέτρα και … Ττσουπ η Αρετή Παπασταύρου η φιλόζωος ακτιβίστρια!!! (Κατά την προηγούμενη εγγραφή “όποια πέτρα και να σηκώσω…”). Μα θα επανέρθουμε στην κ. καθηγήτρια Πανεπιστημίου…

Λοιπόν κοιτάζω τις ερωτήσεις κι αναρωτιέμαι… Στην ερώτηση πχ.

“2. Describe in detail the student(s)’ interaction with the live animals and the applicability of this interaction to the student(s)’ research project.

Περιγράψτε λεπτομερώς την «αλληλεπίδραση του σπουδαστή (-στων) με τα ζώντα ζώα και τη δυνατότητα εφαρμογής αυτής της αλληλεπίδρασης με το μαθητή (ες) στο « ερευνητικό έργο.”…

Σ’ αυτήν την ερώτηση, τί απάντηση περιμένουνε???

URL= http://www.youtube.com/watch?v=-NZo60v-Neg

<embed width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/-NZo60v-Neg&hl=en&fs=1&color1=0×5d1719&color2=0xcd311b" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always" -

url= http://www.youtube.com/watch?v=jSOpRE1_PbU

<embed width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/jSOpRE1_PbU&hl=en&fs=1&color1=0×5d1719&color2=0xcd311b" allowFullScreen="true" allowscriptaccess="always"

ΠΧ. α) Χάλια! Είμαι κομμάτια! Δηλαδή μιά χαρά η interaction with the live animals, επειδή είμαι πολύ ζωόφιλος και τ’ αγαπώ πολύ τα ζωντανά ζώα και τα χαϊδεύω και τους μιλάω, αλλά μετά που πρέπει να τα κάνω κομμάτια και να τα καίω με χημικά και να τους βγάζω τα μάτια κλπ στενοχωριέμαι πολύ… Τελικά έπρεπε να γίνω νταλικέρης όπως ήθελα, μα η μαμά μου επέμενε…

( Αυτό το εμπνεύστηκα από κάποιον που δήλωνε φιλόζωος και βιολόγος που κάνει πειράματα σε ζώα, στο Indymedia!!! Γιά τις υπόλοιπες … εμπνεύσεις δείτε τα video, μα είναι από άλλη εταιρεία.
Tην Covance. Μην μπερδευόμαστε!)…

β) Πολύ καλή η … interaction with the live animals. Είμαι σαδιστής από κούνια και πολύ … φιλάνθρωπος! Οπότε το να βασανίζω ζώα γιά το καλό της Ανθρωπότητας, είναι το καλυτερότερο μου!

γ) Μιά χαρά η interaction!!! Με κοιτάνε τα κοιτάω, κοιταζόμαστε. Ύστερα τους κόβω τις φωνητικές χορδές γιά να μην στριγγλίζουν και μου σπάνε τα νεύρα. Ύστερα παίρνω τα χημικά επικίνδυνα υλικά και τους ρίχνω στα μάτια και κρατάω σημειώσεις προσέχοντας να μην λερωθώ από τα χημικά και τα αίματα…

Σε άλλα ανοίγω μιά οπή και βάζω ένα πόμα στο κεφάλι και ρίχνω τα χημικά από εκεί και κρατάω πάλι σημειώσεις… Δεν υπάρχει κανένα λοιπόν πρόβλημα στην interaction. Μιά χαρά τα πάμε…

δ) Κάνω την καρδιά μου πέτρα, σφίγγω τα δόντια και προχωρώ σε ότι διατάζει η επιστήμη…

Είμαι πολύ θρησκευόμενο άτομο κι αφού ο Θεός χάρισε τα ζώα στον άνθρωπο γιά να τον υπηρετούν κι αφού τα ζώα δεν έχουν ψυχή γιά να πάνε στον Παράδεισο, τους κάνω κι εγώ την μικρή τους ζωή Κόλαση, γιά το καλό της Ανθρωπότητας…

Κλπ. κλπ. κλπ …

Και “voici” που λένε κι οι Γάλλοι, “ιδού” που λέμε εμείς, η ακτιβίστρια Αρετή Παπασταύρου στο Πανεπιστήμιο της Νυρεμβέργης!

http://www.ltm.uni-erlangen.de/Lehrstuhl/ehemalige%20Doktoranden.htm

Universitδt Erlangen-Nόrnberg

Ehemalige Mitarbeiter aus Kaiserslautern
- Former coworkers from Kaiserslautern
-Προηγούμενοι συνάδελφοι από την Καισερσλάουτερν

Dr.-Ing. Areti Papastavrou, Siemens, EE1
Μα τί θέλει να πει ο ποιητής, γιατί δίπλα στο όνομα της Αρετής προσθέτει και τη λέξη Siemens???
Από περιέργεια πατάμε το όνομα κι ευθύς το πρόγραμμα emails, μας βγάζει και την προσωπική της διεύθυνση στην Εταιρεία…

_____________________________

areti.papastavrou@siemens.com

_____________________________

Aλήθεια κ. Areti Papastavrou του φιλοζωϊκού ARGOS. Τα ζώα που προστατεύετε στην Αθήνα κάθε πότε πάτε και τα περιποιείστε???

Χριστούγεννα, Πάσχα και στην άδεια σας το καλοκαίρι???

Δεν θά ‘χανε παραδώσει το πνεύμα μέχρι τότε?

Και … “ΝΑΙ ΣΤΕΛΝΕΤΕ ΑΔΕΣΠΟΤΑ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ!”, όπως γράφετε, ή απλά τα παραλαμβάνετε, αφού στην πικρή ξενιτειά, ζείτε τον περισσότερο καιρό???

Στην Siemens και τους εκεί συνεργάτες σας, μεταφέρατε τις λαμπρές σας ιδέες περί “ΜΙΑΡΩΝ ΑΣΙΑΤΩΝ” όπως γράφατε στα ιβρυστικά προς το πρόσωπο μου κείμενα???

Στους φοιτητές σας μήπως???

Κι αφού δηλώνετε ακτιβίστρια,” βάλατε χέρι” στην Εταιρεία, να πάψει να χρησιμοποιεί πειραματόζωα, ή εκεί μούγκα στην στρούγκα?

Μπήκατε κρυφά στα εργαστήρια να τραβήξετε φωτογραφίες από τα πειράματα, ας είναι και σε αμοιβάδα???

Ή μόνο μαγκιές (να μην πω την συνέχεια) σ’ εμένα, που γράφατε πως βασανίζω τα ζώα μου, που δεν με γνωρίζατε κι ούτε με είχατε δει καν ζωγραφιστή???

Παρεπιπτόντως μήπως τελικά γνωριζόμαστε κ. Αρετή? Γιατί στην φωτογραφία σας που βρίσκετε σ’ αυτόν τον σύνδεσμο, μοιάζετε φτυστή – λίγο μεγαλύτερη σ’ ηλικία – με μιά Σαλαμινιά που με πλησίασε και μού ‘πιασε την κουβέντα στο βαποράκι, την μέρα που κατέθετα τα χαρτιά μου στην Ανακρίτρια. Λέω μήπως?

(Στον πρώτο σύνδεσμο μόνο η φωτογραφία).

Έγγραφο1 ARETI PAPASTAVROU

http://www.ltm.uni-erlangen.de/Forschung/Publikationen/Annual_report_2005.pdf

Πάντως δεν ξέρω γιά σας, εγώ όμως αν ήμουν όπως εσείς “ακτιβίστρια” δεν θα ήθελα να εργάζομαι σε μιά εταιρεία που γιά τα πειράματα της χρησιμοποιεί “live animals”, ζώα!

___________________________________________

Τό Έγγραφο

Siemens Westinghouse

http://translate.google.com/translate?hl=el&sl=en&u=http://www.collegeboard.com/siemens/docs/mentor_form.doc&ei=JKSgSta4AdHc-QaR_ODSDw&sa=X&oi=translate&resnum=4&ct=result&prev=/search%3Fq%3Dsiemens%2Banimals%2Btests%26hl%3Del%26sa%3DN%26start%3D10

http://www.collegeboard.com/siemens/docs/mentor_form.doc

Siemens Ανταγωνισμού Math : Science : Technology Math: Επιστήμη: Τεχνολογία 2009

MENTOR FORM 2009 MENTOR ΕΝΤΥΠΟ DIRECTIONS: ΟΔΗΓΙΕΣ:

* Each individual or team must have his or her mentor complete this form. The mentor should be the student(s)’ research supervisor or another qualified scientist who gave support throughout the course of the research project. If the student does not have a mentor, a teacher or other high school administrator must complete the form .

Κάθε άτομο ή ομάδα πρέπει να έχει μέντορά του / της συμπληρώσετε το παρόν έντυπο. Ο καθοδηγητής θα πρέπει να είναι ο μαθητής (ες) «επιβλέπων την έρευνα ή άλλη ειδική επιστήμονας που υποστήριξε καθ ‘όλη τη διάρκεια του ερευνητικού έργου. Αν ο φοιτητής δεν έχει μέντορα, δάσκαλο ή άλλα υψηλής διαχειριστής σχολείο πρέπει να συμπληρώσουν το έντυπο.

* Please be as detailed as possible. THIS FORM IS IMPORTANT TO THE JUDGING PROCESS.

Παρακαλώ να είναι όσο το δυνατόν λεπτομερέστερη. Αυτή η μορφή είναι σημαντικό για την κριτική διαδικασία.

* Use student(s)’ names and high school only on the first page of this form.

Χρήση των φοιτητών (s) »ονόματα και λύκειο μόνο στην πρώτη σελίδα του παρόντος εντύπου.

Do not use names or reference to their gender, high schools, research labs, mentors, or school officials in your answers to the questions on the following pages. You may use generic terms, such as “student” or “team leader” or “team member #2″.

Μην χρησιμοποιείτε ονόματα ή αναφορά στο φύλο τους, γυμνάσια, τα ερευνητικά εργαστήρια, μέντορες, ή το σχολείο τους υπαλλήλους στις απαντήσεις σας στις ερωτήσεις που ακολουθούν στις επόμενες σελίδες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε γενικούς όρους, όπως “μαθητής” ή “επικεφαλής ομάδας” ή ” μέλος της ομάδας # 2 “. * If the research was conducted in a research institution or laboratory, the lab director will be required to sign in Section IV.

Αν η έρευνα διεξήχθη σε ένα ερευνητικό ίδρυμα ή εργαστήριο, το εργαστήριο σκηνοθέτης θα κληθούν να υπογράψουν στο τμήμα IV.

* Section V of this form, Vertebrate Certification, must be completed and signed by the mentor or supervising scientist if the Research Project utilizes any vertebrate animals, including human subjects. This information must be properly completed and will be carefully reviewed to determine the project’s eligibility in accordance with the rules of this competition.

Τμήμα V του παρόντος εντύπου, σπονδυλωτών πιστοποίησης, πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από τον εκπαιδευτή ή τον έλεγχο επιστήμονας αν το Ερευνητικό Πρόγραμμα χρησιμοποιεί όλα τα σπονδυλωτά ζώα, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων θεμάτων. Αυτές οι πληροφορίες πρέπει να συμπληρωθεί σωστά και θα πρέπει να επανεξεταστεί προσεκτικά τον προσδιορισμό της επιλεξιμότητας του έργου στο σύμφωνα με τους κανόνες του εν λόγω διαγωνισμού.

* For readability purposes, it is strongly encouraged that you complete the Word version that allows you to type your answers directly onto this form (www.collegeboard.com/siemens). If you would prefer, you may answer the following questions as a separate statement on official letterhead. Other letters of reference are not solicited and will not be considered.

Για λόγους αναγνωσιμότητας, είναι ενθαρρύνονται ιδιαίτερα να ολοκληρωθεί η έκδοση του Word που σας επιτρέπει να πληκτρολογήσετε τις απαντήσεις σας απευθείας σε αυτό το έντυπο (www.collegeboard.com / Siemens). Αν προτιμάτε, μπορείτε να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις ως χωριστή δήλωση στην επίσημη επιστολόχαρτο. Άλλα επιστολές της αναφοράς δεν έχουν παραγγελθεί και δεν θα ληφθούν υπόψη.

* One original and three copies (four total) of this form may be placed in a sealed envelope and given to the student for submission with the research report, or mailed separately.

Ένα πρωτότυπο και τρία αντίγραφα (τέσσερα συνολικά) του παρόντος εντύπου είναι δυνατό να τοποθετούνται σε σφραγισμένο φάκελο και να δοθεί στο μαθητή για την υποβολή έκθεσης με την έρευνα, ή να ταχυδρομηθούν ξεχωριστά.

Your response must be received by 5:00 pm ET, October 1, 2009.

Η απάντησή σας θα πρέπει να παραληφθεί από 5:00 μ.μ. ET, 1 Οκτωβρίου 2009.

Faxed forms will not be accepted. Έντυπα με φαξ δεν θα γίνουν δεκτές.

* Mail Completed Forms to:

Mail συμπληρωμένα έντυπα για:

For Regular Mail:

Για Τακτική Mail:

For Overnight Mail or Hand Delivery Only:

Για Overnight Mail ή Hand Delivery Μόνο:

Siemens Competition

Siemens Ανταγωνισμού

Educational Testing Service Educational Testing Service PO Box 6730 PO Box 6730 Princeton, NJ 08541 Princeton, NJ 08541

Siemens Competition Siemens Ανταγωνισμού Educational Testing Service Educational Testing Service 1425 Lower Ferry Road, Room Q220 1425 Κάτω Ferry Road, Αίθουσα Q220 Trenton, NJ 08618 Trenton, NJ

08618 Telephone: (609) 771-7878 Τηλέφωνο: (609) 771-7878

If you have questions while completing the form, please contact the College Board’s Siemens Scholarship Program at 800-626-9795 or email us at spro@collegeboard.org .

Αν έχετε ερωτήσεις, ενώ τη συμπλήρωση του εντύπου, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τη Siemens Πρόγραμμα του Σώματος συμβουλίου υποτροφιών σε 800-626-9795 ή στείλτε μας email στο spro@collegeboard.org.

SECTION I – STUDENT INFORMATION (Please type or print legibly) ΤΜΗΜΑ Ι -

ΦΟΙΤΗΤΙΚΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ (Πληκτρολογείστε ή εκτύπωση κατά τρόπο ευανάγνωστο)

Research Project Title:

Έρευνα Τίτλος Έργου:

Project Confirmation Number:

Έργο Επιβεβαίωση Αριθμός: (Provided on Confirmation Page after student registers)

(Που αναγράφεται στην επιβεβαίωση σελίδα μετά φοιτητής)

Type of Research Report: Τύπος της Research Report:

Individual Two-person team Three-person team

Ατομική Δύο-πρόσωπο της ομάδας ομάδα τριών προσώπων Name of Individual or Team Leader:

Όνομα του χρήστη ή της ομάδας Leader:

Name of Individual’s or Team Leader’s High School:

Όνομα του ατόμου ή ομάδας υψηλού αρχηγών του σχολείου:

High School City and State:

Γυμνάσιο Πόλη και μέλος:

Name of Team Member 2:

Όνομα της ομάδας των κρατών 2:

Name of Team Member 3:

Όνομα της ομάδας των κρατών 3:

Are you or the supervising scientist related to any of the students?

Είστε ή την επίβλεψη επιστήμονας που σχετίζονται με κανέναν από τους φοιτητές;

Yes Ναι No Δεν

If yes, please state the relationship.

Εάν ναι, παρακαλούμε να αναφέρετε τους σχέση.

SECTION II – MENTOR COMMENTS ΤΜΗΜΑ ΙΙ

- ΜΕΝΤΩΡ ΣΧΟΛΙΑ 1. Provide specific details on the contributions of the following individuals on the origin and design of the project:

Παράσχει ειδικές λεπτομέρειες σχετικά με τη συνεισφορά των εξής φυσικών προσώπων σχετικά με την προέλευση και τον σχεδιασμό του έργου:

1. Student(s) Φοιτητής (s)

2. You, the mentor Εσείς, ο μέντορας

3. Other(s) including those involved in prior or concurrent work relevant to this project that is occurring at the facilities available to the student

Άλλη (ες), συμπεριλαμβανομένων εκείνων που συμμετέχουν στην προηγούμενη ή ταυτόχρονη εργασία σχετικά με αυτό το έργο που παρουσιάζεται στις εγκαταστάσεις που διαθέτει ο σπουδαστής

2. Provide specific details on the contribution of the following individuals on the execution, analysis and interpretation of the project:

Παράσχει ειδικές λεπτομέρειες σχετικά με τη συμβολή των ακόλουθων ατόμων σχετικά με την εκτέλεση, την ανάλυση και ερμηνεία του έργου:

1. Student(s) Φοιτητής (s)

2. You, the mentor Εσείς, ο μέντορας

3. Other(s) Άλλη (ες)

3. Describe how much of the written report is the original work and language of the following:

Περιγράψτε τον τρόπο ένα μεγάλο μέρος της γραπτής έκθεσης είναι το πρωτότυπο έργο και τη γλώσσα του τα ακόλουθα:

1. Student(s) Φοιτητής (s)

2. You, the mentor Εσείς, ο μέντορας

3. Other(s) Άλλη (ες) 4. Previous documents/publications of the research group

Προηγούμενη έγγραφα / δημοσιεύσεις της ερευνητικής ομάδας

4. For a team project, comment on the collaborative efforts of the team and how each member contributed to the total research project:

Για ένα έργο της ομάδας, σχολιάζει η συνεργατική προσπάθεια της ομάδας και πώς κάθε μέλος συνέβαλαν στο συνολικό έργο της έρευνας:

5. What was the duration of the student’s research program at your institution? Specify the time period in months/years (eg 6/05 to 8/06):

Ποια ήταν η διάρκεια του ερευνητικού προγράμματος του μαθητή στο ίδρυμά σας; Να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος σε μήνες / έτη (π.χ. 6 / 05 σε 8 / 06):

6. Has this research project been published, submitted for publication, or are there plans to submit this for publication in the future?

Έχει αυτό το ερευνητικό έργο έχει δημοσιευθεί, υποβλήθηκε για δημοσίευση, ή τα σχέδια υπάρχουν για να υποβάλει την παρούσα για δημοσίευση στο μέλλον;

Yes – Published

Ναι – Δημοσίευση Yes

- Accepted Ναι – Αποδεκτές Yes

- Submitted/Will be Submitted

Ναι – Υποβλήθηκε / θα υποβληθεί

No Δεν

7. If yes, please provide information on the publication(s), and whether the student will be listed as a contributor or co-author.

Εάν ναι, παρακαλείσθε να παράσχετε πληροφορίες σχετικά με τη δημοσίευση (ες), και αν ο φοιτητής θα πρέπει να αναφέρονται ως συνεργάτης ή συν-συγγραφέας.

SECTION III – MENTOR INFORMATION

ΤΜΗΜΑ III – ΜΕΝΤΩΡ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Name of Person Completing Form:

Όνομα του προσώπου που συμπληρώνει το έντυπο:

I am the Mentor. Είμαι ο Μέντωρ.

There was no Mentor. I am a high school administrator.

Δεν Μέντωρ. Είμαι ένα υψηλό διαχειριστή του σχολείου.

Position/Title: Θέση / Τίτλος: Institution/Affiliation:

Ίδρυμα / Affiliation: Address: Διεύθυνση: City: Πόλη: State: Νομός: Zip Code:

Τ.Κ.: Telephone Number: Τηλέφωνο: Email Address: Ηλεκτρονική διεύθυνση:

I certify that all the information given above is correct to the best of my knowledge and I understand that should the student or myself make any false statements, the College Board and the Siemens Foundation reserve the right to disqualify the project.

Βεβαιώνω ότι όλα τα ανωτέρω στοιχεία είναι ορθές εξ όσων γνωρίζω και αντιλαμβάνομαι ότι πρέπει ο φοιτητής ή ο ίδιος προβεί σε ψευδείς δηλώσεις, το College Board και η Siemens Ίδρυμα διατηρεί το δικαίωμα να αποκλείσει το έργο.

I certify the student(s) has/have been advised of safe practices in the handling and disposal of hazardous materials, if any.

Δηλώνω ο μαθητής (ες) έχει / έχουν ενημερωθεί για ασφαλείς πρακτικές κατά τη διαχείριση και διάθεση των επικίνδυνων υλικών, εάν υπάρχουν.

I authorize this project to be submitted to the Siemens Competition.

Εξουσιοδοτώ το έργο αυτό να υποβληθεί στην Επιτροπή Ανταγωνισμού της Siemens.

Signature: Υπογραφή: Date: Ημερομηνία:

The student(s)’ project: Ο μαθητής (ες) »του έργου:

Was completed in an authorized laboratory or research institution (COMPLETE SECTION IV)

Ολοκληρώθηκε σε εγκεκριμένο εργαστήριο ή ερευνητικό ίδρυμα (COMPLETE ΤΜΗΜΑ IV)

Used live human subjects or other live vertebrates; or the fluids, cells, tissues, or organs from vertebrates

Μεταχειρισμένα ζωντανά άνθρωπο ή άλλα ζώντα σπονδυλωτά? Ή τα υγρά, τα κύτταρα, οι ιστοί ή τα όργανα από σπονδυλωτά

(COMPLETE SECTIONS IV and V)

(Συμπληρώσετε τα τμήματα IV και V)

Is a mathematics project and was not done in a research laboratory (STOP HERE)

Είναι ένα έργο μαθηματικά και δεν έγινε σε ένα ερευνητικό εργαστήριο (STOP ΕΔΩ)

None of the above apply (STOP HERE)

Δεν υφίσταται από τα παραπάνω ισχύει (STOP ΕΔΩ)

SECTION IV – REQUIRED AUTHORIZATION BY LABORATORY DIRECTOR

ΤΜΗΜΑ IV – ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΔΕΙΑ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ

This section is required to be filled out by the Laboratory Director if the research was completed in a laboratory or research institution. However, if the Mentor is the Laboratory Director, only note “Same as Above” in the space for Name. If there is no Laboratory Director, indicate “None” in the space for Name.

Το τμήμα αυτό απαιτείται να συμπληρωθεί από τον Διευθυντής Εργαστηρίου, αν η έρευνα είχε ολοκληρωθεί σε ένα εργαστήριο ή ερευνητικό ίδρυμα. Πάντως, αν το Mentor είναι ο Διευθυντής Εργαστηρίου, παρά μόνο να σημειώσει “Όπως ανωτέρω” στο χώρο για όνομα. Εάν υπάρχει δεν Διευθυντής Εργαστηρίου, αναφέρει “Δεν υφίσταται” στο χώρο για όνομα.

Name of Laboratory Director:

Όνομα του Διευθυντής Εργαστηρίου:

Title: Τίτλος: Institution/Affiliation:

Ίδρυμα / Affiliation: Address: Διεύθυνση: City: Πόλη: State: Νομός:

Zip Code: Τ.Κ.: Telephone Number: Τηλέφωνο: Email Address: Ηλεκτρονική διεύθυνση:

I authorize this project to be submitted to the Siemens Competition.

Εξουσιοδοτώ το έργο αυτό να υποβληθεί στην Επιτροπή Ανταγωνισμού της Siemens.

Signature: Υπογραφή: Date: Ημερομηνία:

SECTION V – VERTEBRATE CERTIFICATION ΤΜΗΜΑ V

- ΣΠΟΝΔΥΛΩΤΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ

This section is required for all projects involving vertebrate, including human subjects, and must be completed and signed by the project mentor or the supervising scientist at the research institution.

Αυτή η ενότητα είναι απαραίτητη για όλα τα έργα που αφορούν σπονδυλωτά, συμπεριλαμβανομένων των ανθρώπινων θέματα, και πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από τον μέντορα του έργου ή την εποπτεία επιστήμονας στο ερευνητικό ίδρυμα.

Project Confirmation Number:

Έργο Επιβεβαίωση Αριθμός:

(Provided on Confirmation Page after student registers)

(Που αναγράφεται στην επιβεβαίωση σελίδα μετά φοιτητής)

Name of Individual or Team Leader:

Όνομα του χρήστη ή της ομάδας Leader:

Name of Institution where the research was conducted:

Όνομα του Ιδρύματος, όπου η έρευνα διενεργήθηκε:

The student(s)’ project involved:

Ο μαθητής (ες) «έργο συμμετέχουν:

Live Non-Human Vertebrates (COMPLETE SECTION A)

Live Μη Ανθρώπου Σπονδυλωτά (COMPLETE ΤΜΗΜΑ Α)

Non-Living Materials (ie tissues, cells, organs or fluids) from Vertebrates (COMPLETE SECTION B)

μη ζώντα υλικά (δηλαδή, τους ιστούς, κύτταρα, όργανα ή υγρά) από σπονδυλωτά (COMPLETE ΤΜΗΜΑ Β)

Human Subjects (COMPLETE SECTION C)

άνθρωπο (ΤΜΗΜΑ COMPLETE Γ)

Use of an Established Cell Line. Provide name of cell line (STOP HERE IF NONE OF THE ABOVE APPLY)

Χρήση καθιερωμένη Cell Line.

Δώστε όνομα του κυτταρικής σειράς (σταματάει εδώ αν ΚΑΝΕΝΑ από τα παραπάνω ισχύει)

SECTION A – Complete for Projects Involving Live Non-Human Vertebrates

ΤΜΗΜΑ Α – Ολοκλήρωση των σχεδίων με ζωντανά μη ανθρώπινα Σπονδυλωτά

Title of Institutional Research Study as approved by the IACUC:

Τίτλος του Θεσμικών Έρευνας Μελέτης, όπως εγκρίθηκε από το IACUC:

IACUC Approval Information:

Έγκριση IACUC Πληροφορίες:

Approval #: Approval Date: Έγκριση #: Ημερομηνία έγκρισης:

1. Identify the genus, species, common name and tissue(s) or organ(s) of the animals involved in the student(s)’ project.

Προσδιορίστε το γένος, είδος, κοινή ονομασία και ιστών (ες) ή όργανο (ες) των ζώων που συμμετέχουν στο σπουδαστή (ες) »του έργου.

2. Describe in detail the student(s)’ interaction with the live animals and the applicability of this interaction to the student(s)’ research project.

Περιγράψτε λεπτομερώς το μαθητή (ες) «αλληλεπίδραση με τα ζώντα ζώα και τη δυνατότητα εφαρμογής αυτής της αλληλεπίδρασης με το μαθητή (ες)« ερευνητικό έργο.

3. Did this study use samples from euthanized animals? If yes, #4 is required.

Μήπως αυτό δείγματα μελέτη χρήση από ευθανασία ζώα; Εάν ναι, # 4 απαιτείται.

4. Animals cannot be euthanized for the express purpose of the student(s)’ research. If materials were taken from euthanized animals used for other research purposes within the laboratory, please describe that research and provide sufficient detail for the judges to determine that such research is distinct from that of the student.

Τα ζώα δεν μπορεί να γίνει ευθανασία, με τον σαφή σκοπό του φοιτητή (ιθ) «έρευνα. Αν τα υλικά που έχουν ληφθεί από την ευθανασία των ζώων που χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς έρευνας στο πλαίσιο του εργαστηρίου, παρακαλείσθε να περιγράψετε ότι η έρευνα και να παρέχουν επαρκείς λεπτομέρειες για τους δικαστές για να καθορίσει ότι η έρευνα αυτή διακριτή από εκείνη των σπουδαστών.

SECTION B – Complete for Projects Involving Non-Living Materials from Vertebrates

ΤΜΗΜΑ Β – Ολοκλήρωση για σχέδια που αφορούν μη ζώντα υλικά από Σπονδυλωτά

Title of Institutional Research Study as approved by the IACUC:

Τίτλος του Θεσμικών Έρευνας Μελέτης, όπως εγκρίθηκε από το IACUC:

IACUC Approval Information:

Έγκριση IACUC Πληροφορίες:

Approval #: Approval Date: Έγκριση #: Ημερομηνία έγκρισης:

1. Identify the genus, species, common name and tissue(s) or organ(s) of the animals involved in the student(s)’ project.

Προσδιορίστε το γένος, είδος, κοινή ονομασία και ιστών (ες) ή όργανο (ες) των ζώων που συμμετέχουν στο σπουδαστή (ες) »του έργου.

2. Explain in detail the student(s)’ acquisition and use of these materials.

Εξηγήσει λεπτομερώς τον φοιτητή (-ων) “: η απόκτηση και η χρήση αυτών των υλικών.

3. Describe where and for what purpose the materials were originally obtained by the research institution. While animals cannot be euthanized for the express purpose of the student(s)’ research, if materials were taken from animals euthanized for another research purpose during this process, please explain in detail.

Περιγράψτε πότε και για ποιο σκοπό τα υλικά που ελήφθησαν αρχικά από το ερευνητικό ίδρυμα. Αν και τα ζώα δεν μπορεί να γίνει ευθανασία με τον σαφή σκοπό του σπουδαστή (-ων) “έρευνα, αν τα υλικά έχουν ληφθεί από ζώα ευθανασία για άλλους σκοπούς έρευνας κατά τη διαδικασία αυτή, παρακαλώ εξηγήσει λεπτομερώς.

SECTION C – Complete for Projects Involving Human Subjects

ΜΕΡΟΣ Γ – Ολοκλήρωση των έργων συμμετέχουν άνθρωποι

Title of Institutional Research Study as approved by the IRB:

Τίτλος του Θεσμικών Έρευνας Μελέτης, όπως εγκρίθηκε από το IRB:

IRB Approval Information:

IRB Έγκριση Πληροφορίες:

(High School IRB’s are not permitted)

(Γυμνάσιο IRB δεν επιτρέπονται)

Approval #: Approval Date:

Έγκριση #: Ημερομηνία έγκρισης:

1. Explain why human subjects are necessary for this project.

Εξηγήστε γιατί άνθρωπο είναι αναγκαία για το έργο αυτό.

2. Describe in detail the involvement of human subjects in the student(s)’ research.

Περιγράψτε λεπτομερώς τη συμμετοχή ανθρώπων στο σπουδαστή (ες) ‘έρευνα.

REQUIRED CERTIFICATION SIGN-OFF

Απαιτούμενα πιστοποιητικά

SIGN-OFF I certify that the student(s)’ project was conducted in a registered institution or laboratory where such experimentation is authorized, and that the student worked with humans, live vertebrates or non-living materials from vertebrates under the direct oversight of the supervising scientist. If requested, I will provide documentation of the IACUC/IRB approval. I further certify that no animals (vertebrates) were euthanized for the express purpose of the student(s)’ research project and will provide supporting documentation if requested.

Βεβαιώνω ότι ο μαθητής (ες) ως “έργο διεξήχθη με συστημένη ίδρυμα ή εργαστήριο, όπου όπως ο πειραματισμός είναι άδεια, και ότι ο μαθητής συνεργαστεί με τους ανθρώπους, ζωντανά σπονδυλωτά ή μη ζώντα υλικά από σπονδυλωτά υπό την άμεση εποπτεία του ελέγχου επιστήμονα. Εφόσον ζητηθεί, θα παρέχει τεκμηρίωση της IACUC / IRB έγκριση. Βεβαιώνω επίσης ότι δεν υπάρχουν ζώα (σπονδυλωτά) ήταν για την ευθανασία ρητός σκοπός των σπουδαστών (ιθ) «ερευνητικό έργο και θα προσκομίσουν τα σχετικά έγγραφα, εφόσον ζητηθεί.

Name of Person Completing Certification:

Όνομα του προσώπου που συμπληρώνει Πιστοποίηση:

I am the Mentor. Είμαι ο Μέντωρ.

I am the Supervising Scientist at the research institution.

Είμαι την Προϊσταμένη επιστήμονας στο ερευνητικό ίδρυμα.

Position/Title: Θέση / Τίτλος: Institution/Affiliation: Ίδρυμα / Affiliation:

Address: Διεύθυνση: City: Πόλη: State: Νομός: Zip Code:

Τ.Κ.: Telephone Number: Τηλέφωνο: Email Address:

Ηλεκτρονική διεύθυνση: Signature: Υπογραφή: Date: Ημερομηνία: __________________________________________________________

——-

Φιλόζωοι Αμερικανοί στην Ελλάδα? Η Α. Παπασταύρου προτείνει: 30 Ευρώ μεταφορά το σκυλί γιά Γερμανία!

greece1a.jpg

http://www.bowwowbuddies.com/greece2.html

Τέλη Ιουλίου με αρχές Αυγούστου του 2007.

The Foundation in Greece: Summary

Απόσπασμα από το “Greece Day1″, με τις εντυπώσεις Αμερικανών φιλόζωων που έφθασαν στον τόπο μας γιά να βοηθήσουν τα αδέσποτα της Ελλάδας!!! (Έρχονται κι άλλοι κατά καιρούς… Δείτε εδώ!))

http://blogs.nationalgeographic.com/blogs/intelligenttravel/2009/03/humanitourism-adventure-trip-t.html

http://www.theinsideandout.com/trip_details_greece_june_2009.html

Τα έξοδα??? Trip Cost: $2595. Τζάμπα πράμα!

Στην Αμερική όλα τα ζώα, όλα τα σκυλιά είναι …σωσμένα ξέρετε!!!

Πάρτε αυτά γιά μιά πρόγευση (video) κι άμα ψάξετε στο blog θα βρείτε κι άλλα…

_Τα χρωματιστά γράμματα είναι σύνδεσμοι
_________________________

Απορίας άξια είναι τα εξής…

__________________________

- Έπρεπε να πληρώσουν κάτι χιλιάδες Δολλάρια οι φιλόζωοι Αμερικανοί γιά να “σώσουν” μερικά αδέσποτα της Ελλάδας? Στο παραδίπλα από το σπίτι τους καταφύγιο, δεν υπήρχαν ζώα να σωθούν???

Με αυτά τα χρήματα πόσα ζωάκια απ’ αυτά θα έσωζαν???

- Είναι θέμα τα 400 Ευρώ που πλήρωσε η Αρετή γιά τη μεταφορά ενός σκύλου στη Γερμανία, αν αναλογιστεί κανείς τα έξοδα γιά φιλοξενία σε πανσιόν ζώων, ή η συντήρηση όλων των άλλων??? Προφανώς δεν θα είχε βρει ακόμη και τον φθηνότερο τρόπο μεταφοράς κατοικιδίων γιά Γερμανία, δηλαδή 30 Ευρώ, όπως η ίδια γράφει σε κείμενο που θ’ αναρτηθεί πιό ολοκληρωμένο σύντομα…

Από το Forum Verlassene Pfoten

__________________________

-(Γερμανικά). Donald fliegt am Samstag mit LH. Er hat einen Flugpaten gefunden. Wir hatten diese Anzeige den Verteiler aufgegeben, mit der Hoffnung einen FP zu finden, der mit Air Berlin flφge. Bei Air Berlin ist es billiger (30 Euro pro Hund).

-(Αγγλικά). Donald flies on Saturday with LH. He found a flight godfather. We had given this announcement up the distributor to find with hope a FP which would fly with air Berlin. With air Berlin is cheaper it (30 euros per dog).

-(Ελληνικά). O Donald πετάει το Σάββατο με το LH. Βρήκε έναν νονό πτήσης. Είχαμε δώσει σε αυτήν την ανακοίνωση επάνω το διανομέα για να βρούμε με την ελπίδα ένα FP που θα πετούσε με την Air Berlin. Με την Air Berlin είναι φτηνότερο αυτό (30 ευρώ ανά σκυλί).

Areti Papastavrou Tierschutzverein ARGOS Animal Welfare Society ARGOS tsvargos@ath.forthnet.gr

http://filozoikos-syllogos-argos.blogspot.com

Ηλεκτρονική Διεύθυνση:

http://www.verlassene-pfoten.de/wbb2/thread.php?goto=nextoldest&threadid=4305&sid=ba526a499ebea7488658b61107ac6274

Γι’ αυτό πολλές φιλόζωες νονές της πτήσης και δηλωμένες … ακτιβίστριες, προτιμούν αυτήν την εταιρεία… Κατά τ’ άλλα όλο κλαίγονται… “Πολλά τα έξοδα μεταφοράς βρε παιδί μου…)!!!

http://yiannas.pblogs.gr/2009/09/flugpate-nonoi-pthshs-adespotwn-paranomes-exagwges-adespotwn.html

- Επίσης πως φροντίζει όλα αυτά τα ζώα, όταν τον περισσότερο καιρό ζει στη Γερμανία???

_____________________________________

nine.jpg

CBSC laboratories, Burlington, USA.


“Greece Day1″

________________

… Indeed, we saw previews of what’s to come later on, after dinner with activist Areti Papastavrou at a taverna several blocks from our hotel – both of which have stunning views of the Acropolis, a major tourist stop and a monument to the part Greece has played in creating modern civilization.

Eight stray dogs currently call Areti’s Athens apartment home. Twelve others live in one “camp”, 22 in another, eight more are in foster homes and she’s caring for 35 to 40 more strays in the street.

Recently, she spent $400 of her own money to ship a dog to a new home in Germany. She’s been sued four times over her work, tying up more money in legal fees, not to mention the time she has to spend fighting, she says. She’s struck daily by the contradictions that face her in the volunteer work she squeezes in around her full-time high-school teaching schedule.

In April, when an opponent complained about a shipment of more than 100 dogs heading to Germany where adoptive families waited, Italian authorities seized the pups, who are now growing older in shelter limbo there instead of with the eager families, many of whom have by now given up. In contrast to that sudden capricious enforcement of law in the face of dubious claims of “stealing” Greece’s stray dogs, what hinders her in her work much more often is the lack of any enforcement when it comes to animal cruelty laws, she says.

During our meal, Areti also explained that some things are different in Athens than they used to be – visitors are much less likely to see ill, abused strays than they were before the 2004 Olympic Games shone a spotlight on the city. At that time, several thousand dogs disappeared, allegedly taken to shelters and eventual homes.

Areti and her fellow activists sought evidence from the government several times, but never got any kind of proof that Greece did right by those pups. Today, she said, houses in the city can cost more than Manhattan real estate, and many of the new wealthy residents are dog lovers – they’re not afraid of police and politicians, she said, so it’s easier for them to get animal welfare laws enforced.

Still, some actions the city took in 2004, including removing public watering holes for strays, haven’t been reversed yet. In the 90-plus heat of July afternoons, strays have few places to go for clean water. Some of the sights we saw on the walk back broke our hearts, like the big mutt who obviously claims at least one German Shepherd in his ancestry. War wounds – some old, some fresh – scarred his face.

As we got closer, he began to stir and we could see he had been too tired to get up and relieve himself. We’ll never know if the man who appeared and shooed the pup up the street after he saw our camera worked for one of the tavernas on the street or just generally wanted to keep tourists’ distress over the situation to a minimum.

But here’s one thing we know for sure – the need for the work of Areti and her fellow volunteers is as great as it was when she began as a college student in 1985. In the coming weeks and months, we’ll detail more of her work and how you can help. In the coming days, we’ll share some more of our experiences as we travel to several more towns and meet with others like her.–

MΕΤΆΦΡΑΣΗ με τη βοήθεια των GOOGLE & babelfish.

____________________________

Το Ίδρυμα στην Ελλάδα:

Περίληψη.

_______________

Πράγματι, είχαμε προαποφασίσει του τι θ’ ακολουθήσει αργότερα, μετά το δείπνο με ακτιβίστρια Αρετή Παπασταύρου σε μια ταβέρνα αρκετά τετράγωνα από το ξενοδοχείο μας – και οι δύο από τα οποία έχουν εκπληκτική θέα στην Ακρόπολη, μιά σημαντική τουριστική στάση και ένα μνημείο για τον ρόλο που η Ελλάδα έχει παίξει στη δημιουργία του σύγχρονου πολιτισμού.

Οκτώ αδέσποτα σκυλιά αυτή τη στιγμή (είναι?) στην Αθήνα στο διαμέρισμα της Αρετής.

Δώδεκα άλλα ζουν σε ένα “στρατόπεδο” (καταφύγιο?), 22 σε άλλο, οκτώ φιλοξενούνται σε σπίτια και φροντίζει άλλα 35 έως 40 επιπλέον αδέσποτα στο δρόμο.

Πρόσφατα, ξόδεψε 400 δολάρια από δικά της χρήματα να στείλει ένα σκυλί σε ένα νέο σπίτι στη Γερμανία. Έχει μηνυθεί τέσσερις φορές γιά το έργο της, δεσμεύει τα περισσότερα χρήματα σε νομικά έξοδα, για να μην αναφέρω πόσα πρέπει να ξοδέψει την στιγμή του αγώνα, λέει.

Χτυπιέται καθημερινά από τις αντιφάσεις που αντιμετωπίζει στην εθελοντική εργασία που συμπιέζει με το πλήρες πρόγραμμα διδασκαλίας σε high-school .

Τον Απρίλιο, όταν ένας αντίπαλος “παραπονέθηκε” για αποστολή περισσότερων από 100 σκύλους στη Γερμανία, όπου τους περίμεναν οι θετές οικογένειες, οι Ιταλικές Αρχές κατέσχεσαν τα νεογνά, που τώρα είναι πλέον ολοένα μεγαλύτερης ηλικίας, σε κατάσταση αβεβαιότητας και βρίσκονται στο καταφύγιο αντί με τις πρόθυμες οικογένειες, πολλές εκ των οποίων έχουν από τώρα παραιτηθεί από την υιοθεσία.

Σε αντίθεση με την ξαφνική και “ιδιότροπη” επιβολή του νόμου παρά τις αμφίβολες αξιώσεις της “κλοπής” των αδέσποτων της Ελλάδας, κάτι που την εμποδίζει στην εργασία της, είναι συχνότερα η έλλειψη οποιασδήποτε επιβολής νόμων γιά την σκληρότητα απέναντι στα ζώα, όπως λέει.

Κατά τη διάρκεια του γεύματος μας, η Αρετή εξήγησε επίσης ότι ορισμένα πράγματα είναι διαφορετικά στην Αθήνα από ό, τι παλιότερα, οι επισκέπτες είναι πολύ λιγότερο πιθανό να δουν άρρωστα, κακοποιημένα, εγκατελλειμένα αδέσποτα, από ό, τι ήταν δηλαδή πριν τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 …

Εκείνη την εποχή, αρκετές χιλιάδες σκύλοι εξαφανίστηκαν και σύμφωνα με τους ισχυρισμούς μεταφέρθηκαν σε καταφύγια και ενδεχομένως και σε σπίτια.

Η Αρετή με τους συναδέλφους της ακτιβιστές ζήτησε στοιχεία από την κυβέρνηση αρκετές φορές, αλλά ποτέ δεν πήρε καμία είδους απόδειξη ότι η Ελλάδα είχε δικαίωμα πάνω στα κουτάβια.

Σήμερα, είπε, σπίτια στην πόλη μπορεί να κοστίζει περισσότερο από Manhattan real estate, και πολλοί νέοι πλούσιοι κάτοικοι είναι λάτρεις των σκύλων – έτσι δεν είμαστε φοβισμένοι από την αστυνομία και τους πολιτικούς είπε, έτσι είναι ευκολότερο για αυτούς να επιβάλλουν τους νόμους γιά καλή μεταχείριση των ζώων.

Ακόμα, δεν έχουν αντιστραφεί κάποιες ενέργειες που η πόλη αποφάσισε το 2004, συμπεριλαμβανομένης της κατάργησης των δημόσιων ποτίστρων για τα αδέσποτα.

Στο 90-συν τη θερμότητα του Ιουλίου το απόγευμα, τα αδέσποτα έχουν λίγα σημεία για να πιούν καθαρό νερό. Μερικά απ’ όσα είδαμε ράγισαν τις καρδιές μας, όπως και το μεγάλο mutt (αδέσποτο – παλιόσκυλο) που όπως ισχυρίζεται προφανώς έχει τουλάχιστον ένα Γερμανικό Ποιμενικό στην καταγωγή του.

Είχε πληγές (του πολέμου! από αγώνες? καυγάδες?) κάποιες παλιές, μερικές νεώτερες και σημάδια στο πρόσωπό του. Καθώς φτάσαμε πιο κοντά, άρχισε να κουνιέται και μπορούσαμε να δούμε ότι ήταν πολύ κουρασμένος για να σηκωθεί και να απαλλάξει τον εαυτό του (να ξεφύγει?)…

Ποτέ δεν θα μάθουμε αν ο άνθρωπος που εμφανίστηκε και shooed (έδιωξε – κλώτσησε?) το κουτάβι μέχρι το δρόμο αφού είδε τη φωτογραφική μηχανή μας, εργαζόταν για μια από τις ταβέρνες στο δρόμο ή απλά γενικά ήθελε να μειώσει τον κίνδυνο γιά τους τουρίστες στο ελάχιστο.

Αλλά εδώ είναι ένα πράγμα που γνωρίζουμε με βεβαιότητα – η ανάγκη για το έργο της Αρετής και των συναδέλφων εθελοντώνς της, είναι τόσο μεγάλη όση θα ήταν, όταν άρχισε ως σπουδαστής κολεγίου το 1985. Τις προσεχείς εβδομάδες και μήνες, θα έχουμε περισσότερες λεπτομέρειες της δουλειάς της και πώς μπορείτε να βοηθήσετε. Τις επόμενες ημέρες, θα μοιράζεστε λίγη περισσότερο από την εμπειρία μας, καθώς θα κινούμαστε και σε άλλες πόλεις και θα συνεδριάζει με άλλους σαν κι αυτήν .

—-</p

PETS.GR διάλογοι κι ευγένειες… ” amfikratia μην μας σκοτιζεις και εσυ τα Arxi@#$@#@$%#@dia” (No 5)

face.gif

— : – : – : Pets.gr : – : – :

Το πιο φιλόζωο website στο διαδίκτυο

: – : – : – : – : – : Pets.gr : – : – :

Το πιο φιλόζωο website στο διαδίκτυο : – : – : -

http://www.pets.gr/phpBB3/

Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

http://www.pets.gr/phpBB3/viewtopic.php?f=12&t=5145

Page 4 of 6 Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:36 pm

______________

by VANGELIS

______________

fwteinh wrote:

Εμπορευματοποιηση ζωων γινεται στα pet shops επισημως.Δε σε ειδα να στρεφεσαι εναντιον τους ποτε Vangelis.

Επειδη πιστευω πως υιοθετεις αποψεις χωρις να εισαι πληρως ενημερωμενος ισως καλο θα ηταν να πας μια βολτα απο την πανσιον που συνεργαζεται με τη Γλυφαδα.Οχι για κανενα αλλο λογο αλλα για να υποστηριζεις κατι που εχεις δει με τα ματια σου τουλαχιστον.

Επισης, γνωριζεις το ατομο που εκανε τη μεταφορα των ζωων με το αλογο?

Γνωριζεις με σιγουρια τι σκοπους ειχε?

Πως ηταν η κατασταση στο φορτηγο?

Αν εχει ξανακανει αποστασεις με ζωα και υπο ποιες συνθηκες?

Η απλα ανοιγουμε το στομα και κατηγορουμε?

Oσο για την κυρια η οποια εμφανιστηκε για να επιτεθει μετα απο τοσο καιρο απουσιας ουτε το ονομα της δεν αναφερθηκε και εμφανιστηκε με μια προταση της Μαρινας.

Τουλαχιστον εχουμε αυτογνωσια.

ειμαι εναντιον των pets-shop. και το εχω γραψει πολλες φορες.εσεις ειστε εναντιον της επορευματοποιησης? πολλα μελη οπως η μαρινα γραφουν σε περιοδικα -το γαφ- που ειναι τιγκα στην διαφημιση απο εκτροφεις κτλ.η .

για το επαγγελμα φιλωζωια θα πουμε τιποτα?για μενα πραγματικοι φιλοζωοι ειναι οπως το σωματειο της λουτσας που μιλησα εχθες που τα βαζουν εναντια με τοσα προβληματα χρεωμενοι κυριολεκτικα χωρις πορους ,εισφορες πενιχρες.,διαφημισεις χορηγους,χωρις βοηθεια απο κανεναν.

τελος το αρθρο θιγει πολλα προβληματα.κανεις δεν ανφερθηκε σε αυτα.παγιωμενη τακτικη οποιος λεει κατι να του ζηταμε πιστοποιητικο φιλοζωιας.

δεν συζηταμε ποιος εγραψε το αρθρο.συζηταμε ΑΥΤΑ που γραφει το αρθρο.μαλλον τελικα το περιεχομενο δεν αρεσει

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:40 pm

___________

by gikkat

___________

VANGELIS wrote:

τιγκα στην διαφημιση απο εκτροφεις κτλ. Έχουμε ως δεδομένο την παραπάνω πρόταση και αναφερόμαστε σε ένα περιοδικό που έχει ως θέμα του τα σκυλιά… Πραγματικά ψάχνω να βρω τη λύση του προβλήματος αλλά δυσκολεύομαι. Ίσως τελικά να έχω θέμα επικοινωνίας, αποχωρώ από τη συζήτηση… :

drinkers:

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:42 pm

__________

by Marin

__________

Για κάτι στραβάδια καλή ώρα γράφω στο γαβ, νομίζεις ότι παίρνω χρήματα γιαυτό? Γράφω μπας και ξεστραβώσω κανέναν και ευτυχώς ενώ άλλοι είναι θεότυφλοι (βλέπε καθρέφτη), υπάρχουν και σοβαροί που όντως ξεστραβώνονται.

Όσο για τη διαφήμιση, καταρχήν δεν είναι παράνομο ούτε ανήθικο να πωλούνται καθαρόαιμα ζώα με χαρτιά, δεύτερον για να επιβιώσει ένα περιοδικό χρειάζεται πόρους.

Για να λες εσύ τις ανοησίες σου δηλαδή, εμείς στο pets και αυτοί στο γαβ πληρώνουμε/ουν κάποια χρήματα κατάλαβες ή ου?

Δεν είναι δωρεάν η φιλοξενία και η συντήρηση ενός site, ούτε δωρεάν η εκτύπωση ενός περιοδικού. Κάναμε τώρα και τα αυτονόητα δύσκολα. Μαρίνα

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:43 pm

_________

by Marin

_________

Σκύλος = μόνο ο αδέσποτος δε καταλαβαίνω ρε κατερίνα που κολλάς…!?

Οι καθαρόαιμοι τι νόημα έχουν να υπάρχουν? :) Α ξέχασα, θα έπρεπε να τους χαρίζουμε και αυτούς… και μετά θα σου λεγα εγώ αν θα έπαιρνε ο βαγγελάκης ημίαιμο…

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:47 pm

_____________

by VANGELIS

_____________

ειναι ΝΟΜΙΜΟ να διαφημιζονται αυτα.δεν το αμφισβητισα.

απα πως ταιριαζει να να προωθουμε τα ημιαμα και μετα να γραφουμε σε περιοδικα με αυτες τις διαφημισεις.δεν ειπα οτι πληρωνεσε και ουτε με ενδιαφερει κιολας.τι ειμαι εφοριακος μαρινακι?

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:51 pm

________________

by VANGELIS

________________

Kleianna Malamatina wrote:

Συμφωνώ με όλα όσα ήδη έχουν ειπωθεί,αλλα και κατι ακομα:

Πιστεύεις vaggeli ότι καποιος απο δω θα σου πει” ναι ειμαι υπερ της εμπορικης εκμετάλλευσης αδεσποτων” οπως παρουσιαζεται απο αυτο το αθροισμα αρθρων(?) ? Εγώ λεω ότι δεν υπαρχει ούτε ενας. Και βαζοντας τα διαφορα ζωα που κατασχεθηκαν που ”εξαγοντουσαν ” στο εξωτερικο από κατω,το θεμα γι αλλη μια φορα παει εκει στο γνωστο…

Ωραία,αφου υπαρχουν ολα αυτα τα κακα σωματεία και τα κυκλώμτα,γιατί δε τους κλεινουν μεσα?ωραία να τα γραφουν να μας ενημερωνουν,αλλα οχι ΜΟΝΟ να γραφουν.(και ξεχνωντας αλλα περιστατικά οπου αποδειχθηκε που πηγαιναν τα σκυλιά ή 7 σκυλια ιδιοκτητα μιας Δανεζας που τα κατεσχεσαν χωρίς λογο γιατι ΥΠΟΨΙΑΣΤΗΚΑΝ εμποριο!!!!) εχεις δικιο.

και εγω εχω στην κατοχη ονομα που μετεφερε σκυλια τον εψαξε η αστυνομια και τετοιο ονομα στην διευνθυση δεν υπαρχει και κανεις στην γειτονια δεν τον ειχει δει ποτε.ξερω ξερω μην απαντησετε.συκοφαντια,καπου θα εγινε λαθος,παρεξηγηση κτλ

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:52 pm

______________

by VANGELIS

______________

AMFIKRATIA wrote:

Tην Καλησπέρα μου στον Βαγγέλη, αν και όταν δει τη συζήτηση. Όσογιά σένα Μαρίνα, δεν θυμάμαι να είμασταν ποτέ αυτό που λες. Θα ήθελα να ρωτήσω μάλιστα προς τί το μίσος κι ο σπαραγμός και δη όλες αυτές οι αερολογίες που γράφονται γιά μένα. Πρέπει να τις πάρω σοβαρά, ή να περιμένω μιά συγγνώμη?

———————————-

την καλησπερα μου και απο μενα

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:54 pm

___________

by Marin

___________

Βαγγελάκη το νόημα δε καταλαβαίνεις. Αν σκεφτόμασταν όλοι σαν εσένα δε θα υπήρχε τίποτα. Ούτε γαβ να ακούγονται και μερικές τέτοιες απόψεις ούτε pets για να ακούγονται κατα το 99% του τέτοιες απόψεις. Αυτό λέμε και δεν απορώ που ούτε αυτό το πιάνεις.

Όταν προσπαθούμε τη φιλοζωϊα να την κάνουμε τρόπο ζωής και εσύ τη θες να παραμείνει γραφική χωρίς πόρους αλλά μόνο με προσωπικό κόπο λίγων ατόμων, οπως ήταν 40 χρόνια πριν, τι νόημα έχει?

Αν θέλεις θα σου δώσω περιοδικά του 1976 από το αρχείο μου να δεις ότι σε αυτή την εποχή ταιριάζεις με αυτά που λες. Μαρίνα

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 1:58 pm

_____________

by VANGELIS

_____________

fwteinh wrote:

Εμπορευματοποιηση ζωων γινεται στα pet shops επισημως.Δε σε ειδα να στρεφεσαι εναντιον τους ποτε Vangelis. Επειδη πιστευω πως υιοθετεις αποψεις χωρις να εισαι πληρως ενημερωμενος ισως καλο θα ηταν να πας μια βολτα απο την πανσιον που συνεργαζεται με τη Γλυφαδα.

Οχι για κανενα αλλο λογο αλλα για να υποστηριζεις κατι που εχεις δει με τα ματια σου τουλαχιστον.Επισης, γνωριζεις το ατομο που εκανε τη μεταφορα των ζωων με το αλογο?Γνωριζεις με σιγουρια τι σκοπους ειχε?Πως ηταν η κατασταση στο φορτηγο?Αν εχει ξανακανει αποστασεις με ζωα και υπο ποιες συνθηκες?Η απλα ανοιγουμε το στομα και κατηγορουμε? Oσο για την κυρια η οποια εμφανιστηκε για να επιτεθει μετα απο τοσο καιρο απουσιας ουτε το ονομα της δεν αναφερθηκε και εμφανιστηκε με μια προταση της Μαρινας.Τουλαχιστον εχουμε αυτογνωσια.

—————————————————————-

1)τα ζωα κατασχεθηκαν

2) ονομος οριζει ρητα οτι για τις εξαγωγες θελει υπευθυνη δηλωση του σωματειου εκει για το ατομο που θα τα υιοθετισει.

η μαρινα μου ειπε οτι τα περισσοτερα εχουν υιοθετιθει.συμφωνα με τον νομα ΟΛΑ θα επρεπε να ειναν υιοθετιθει αφου πριν βγουνε στο εξωτερικο υπαρχουν ιδιοκτητες για αυτα.

γιατι δηλωσε αυτος 45 ενω ηταν 102?

και τελος γιατι τα κατασχεσε η ιταλικη αστυνομια?

δεν ειμαι εγω δικαστης.τα γεγονοτα αναφερω.θα αποφανθει η δικαιοσυνη

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 2:07 pm

________

by Marin

________

Λοιπόν, αν ξαναμπλέξεις το stray με την υπόθεση της Ανκόνας και τα 45 και τα 100, θα φας το πολυπόθητο ban.

Άντε γιατί από λογάκια δε παίρνεις. Δε στροφάρεις που δε στροφάρεις αλλά σε αυτό έχουμε κάνει πάνω από 100 επαναλήψεις.

Όσο για το τι ειπα και τι οχι, εχω ξαναπει σε αλλο αντιστοιχο ξοφλημενο (απο αποψη συννενοησης) θεμα, οτι δεν θα μιλησω για την Ανκονα γιατι δεν ειμαι αρμοδια. Τελειωσε λοιπον εδω.

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 2:12 pm

____________

by VANGELIS

_____________

Marin wrote:

Βαγγελάκη το νόημα δε καταλαβαίνεις. Αν σκεφτόμασταν όλοι σαν εσένα δε θα υπήρχε τίποτα. Ούτε γαβ να ακούγονται και μερικές τέτοιες απόψεις ούτε pets για να ακούγονται κατα το 99% του τέτοιες απόψεις. Αυτό λέμε και δεν απορώ που ούτε αυτό το πιάνεις. Όταν προσπαθούμε τη φιλοζωϊα να την κάνουμε τρόπο ζωής και εσύ τη θες να παραμείνει γραφική χωρίς πόρους αλλά μόνο με προσωπικό κόπο λίγων ατόμων, οπως ήταν 40 χρόνια πριν, τι νόημα έχει? Αν θέλεις θα σου δώσω περιοδικά του 1976 από το αρχείο μου να δεις ότι σε αυτή την εποχή ταιριάζεις με αυτά που λες. Μαρίνα

—————————————-

καταρχην τοτε δεν υπηρχε φιλοζωια.εσυ μιλας και εχεις τις αντιληψεις του 70.

εξηγουμε.για μενα φιλοζωια φαινεται οχι απο τον αν γραφεις σε περιοδικα η site που λιγοι εχουν προσβαση.

φαινεται απο την προσπαθεια να διαδωσεις την φιλοζωια στα σχολεια, να κυνηγησεις το δημο για τα προγραμματα, για τη ευαισθητοποιηση των δημοτων,την πιεση στο κρατος για καλυτερευση των νομων-ωπως η ιδιοκτησια να αποδεικνυεται απο καποιον λογαριασμο για να αποφευγονταικαταστασεις που ανεφερα στο προηγουμενο ποστ-.

το γαβ το διαβαζουν λιγοι και εκλετοι.κλειστο κλαμπ δηλαδη.δεν εχει νοημα.δεν βελτιωνει τις καταστασεις..μιζερια δηλαδη.

η φιλοζωια πρεπει να ανοιχτει στον κοσμο.οχι να τα διαβαζουμε μεταξυ μας για να βαυκαλιζομαστε.

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 2:14 pm

______________

by VANGELIS

______________

Marin wrote:

Λοιπόν, αν ξαναμπλέξεις το stray με την υπόθεση της Ανκόνας και τα 45 και τα 100, θα φας το πολυπόθητο ban. Άντε γιατί από λογάκια δε παίρνεις. Δε στροφάρεις που δε στροφάρεις αλλά σε αυτό έχουμε κάνει πάνω από 100 επαναλήψεις. Όσο για το τι ειπα και τι οχι, εχω ξαναπει σε αλλο αντιστοιχο ξοφλημενο (απο αποψη συννενοησης) θεμα, οτι δεν θα μιλησω για την Ανκονα γιατι δεν ειμαι αρμοδια.

——————————————-

Τελειωσε λοιπον εδω. εισαι σε συνχηση.που εμπλεξα στο stray? δεν το εμπλεξα.

επι της ουσιας σε αυτα που αναφερα εχεις να πεις κατι η δεν σε ενδιαφερουνε?

απο δικαστηρια ξερεις.ο τροπος που εκφραζεσαι θεωρειτε ποινικο αδικημα για τι με προσβαλεις

:finga: .

αλλα εγω δεν τρεχω στα δικαστηρια σαν εσενα για να χανω και τις δικες στο τελος

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 2:15 pm

__________

by Marin

__________

Θα γράφω εγώ για ευαισθητοποίηση του κόσμου και κυνήγα εσύ το κράτος που το ξέρεις καλύτερα εκ των έσω… σύμφωνοι?

Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 2:17 pm

___________

by Marin

___________

Επι της δικής σου ουσίας δεν έχω να αναφέρω κάτι, όχι.

Ούτε και επι της ουσίας άλλων που σύμφωνα με μαρτυρίες φιλόζωων θα έπρεπε να είναι στο δαφνί αλλά εντοπίζονται σε άλλη περιοχή.

:P Re: Σκανδαλώδης εμπορική εκμετάλλευση ζώων

PostPosted: Wed Jun 18, 2008 2:19 pm

___________

by dafni

___________

Αν δεν μπλέκεις το stray γιατί ζητάς εξηγήσεις από τα παιδιά και γενικά από όλους μας;

Κάτσε βρες τι έγινε ακριβώς και ποιος το έκανε κ λύστο μαζί του.

Έλεος δηλαδή συνέχεια τα ίδια και τα ίδια;;

All times are UTC + 2 hours Page 4 of 6

—–

Αν μου έλεγαν πως η Πόπη Μπάκα ΖΕΙ και κρύβεται, θα το πίστευα!

610_dogs_breedingproblems.jpg

Μερικές φορές απορώ πως αντέχω ακόμη… Και ξέρω πως ο Γολγοθάς υψώνεται ακόμη εμπρός μου… Και ξέρω πως τα δύσκολα δεν θα τελειώσουν ποτέ… Και ξέρω πως δεν υπάρχει το τόσο δα κομμάτι της ζωής μου, που να μην περνάει από σίτα, που να μην σπιουνεύεται, που να μην παρακολουθείται, που να μην χτυπιέται από βρωμερά υποκείμενα!

Κάποιοι δεν φείδονται ούτε χρόνου, ούτε χρημάτων, ούτε τεχνολογίας, ούτε έμψυχου υλικού, προκειμένου πρώτα να με καταστρέψουν κι ύστερα να με στείλουν στον αγύριστο! Κάποιοι θα πουν βέβαια πως παρενόησα, πως είμαι υπερβολική, πως έγινα παρανοϊκή…

Ίσως αργότερα γράψω το πως κάνεις κάποιον να φαίνεται παρανοϊκός, το πως κάνεις κάποιον να φαίνεται τρελλός, το πως τον κατηγορείς σαν συλλέκτη ζώων κι ύστερα βήμα-βήμα τον κάνεις να φαίνεται συλλέκτης ζώων, “να γίνει” στα μάτια κάποιων συλλέκτης ζώων…

Το πως “φυτεύεις” κατάσκοπους στη ζωή κάποιου… Το πόσο εύκολο είναι να βρεις αλητήριους να του κάνουν τη ζωή Κόλαση, με το αζημίωτο βέβαια… Το χρήμα να ρέει κι όλα γίνονται!

Το πόσο εύκολο είναι να δηλητηριάσεις τα ζώα του, τη ζωή του, τον ίδιο τελικά… Το πόσο εύκολο είναι να τον πλησιάσεις, να πλησιάσεις κάποιον δικό του, να περάσεις τα όρια που τον προστατεύουν, να τον οδηγήσεις εκεί που θέλεις εσύ…

Στην απομόνωση, στην εξαθλίωση, στις στερήσεις, στην απελπισία, στην αυτοκτονία, στην παράνοια, στο μίσος, στον όλεθρο!

Αν μου έλεγαν πως η Πόπη Μπάκα ΖΕΙ και κρύβεται, θα το πίστευα! Αν πέρασε όσα περνώ εγώ, η μόνη λύτρωση θα ήταν ο θάνατος, αληθινός ή σκηνοθετημένος.

Αν μου έλεγαν πάλι, πως την σκότωσαν κυριολεκτικά και όχι μόνο με πόλεμο φθοράς, θα το πίστευα και αυτό.

Αν μου έλεγαν πως κάποιοι οσιομάρτυρες της υπόθεσης των ζώων, είναι βαλτοί και προδότες, θα το πίστευα…

Αν μου έλεγαν πως τους έκαναν να φαίνονται έτσι, γιά να μην υπάρχει αποκούμπι να πιαστεί κανείς, ίσως το πίστευα και αυτό!

Σ’ αυτήν την ιστορία ποτέ δεν ξέρεις αν αυτό που φαίνεται, αυτό είναι…

Αν η συμπαθητική κυριούλα που σε πλησίασε στο πλοιάριο, ή στο Ίντερνετ καφέ είναι τυχαία φιλόζωη, ή είναι η γνωστή τάδε εξαγωγέας ζώων, η γνωστή δείνα καθηγήτρια πανεπιστημίου, που μεταφέρει αδέσποτα από την Ελλάδα κατευθείαν στο πανεπιστήμιο που εργάζεται, γιά να τα σώσει…

Αυτά τα βρίσκεις μετά, κοιτάζοντας φωτογραφίες σε πανεπιστημιακά συγγράμματα, ή ερυνόντας, ή ρωτόντας:

“Αυτήν που είρθε και κάθησε δίπλα μου, την γνωρίζετε”???

Ποτέ δεν ξέρεις αν ο επιστήμων ερευνητής που κάνει πειράματα στα ζώα, έφτασε τυχαία στην πόρτα σου ψάχνοντας τον χαμένο σκύλο του, ή αν η ένθερμη φιλόζωος που ξαφνικά είρθε απρόσκλητη, δεν είναι κάποια που θα κάνει “αναγνώριση τοπίου και αντιπάλου”!

Και θα δουν στ’ αλήθεια τί?

Μιά ταλαιπωρημένη βρώμικη, ρακένδυτη γυναίκα, που τρέχει σαν την άδικη κατάρα πότε βρίζοντας και πότε τραγουδόντας, να φροντίσει ζώα… Γιατί αυτό θα δουν… Αυτό είμαι!

Αυτό είμαι???

_________________

Υστερόγραφο:

Ούτε στο Athens Indymedia δεν περνούν πιά τα κείμενα μου. Tί να πω? Οποία τιμή!

Και σε κάποιους “φιλοζωικούς χώρους” ή απαγορεύουν την είσοδο μου, ή δύσκολα μπαίνω, ή δυσκολότερα ακόμη σχολιάζω…

Ελάτε από Αμερική να βοηθήσετε τα αδέσποτα της Ελλάδας!

Eπειδή στην Αμερική δεν έχει αδέσποτα που εκτελούνται κατά χιλιάδες στα καταφύγια καθημερινά, ούτε στέλνονται γιά πειραματόζωα, ως γνωστόν (!!!) ρίξτε μιά ματιά… Ακολουθεί και ελεύθερη μετάφραση…

http://blogs.nationalgeographic.com/blogs/intelligenttravel/2009/03/humanitourism-adventure-trip-t.html

http://www.theinsideandout.com/trip_details_greece_june_2009.html
TRIP DETAILS:

With the tremendous interest we have had in this trip, we have added a new Greece Humanitourism™ Adventure for May 2010

If you are interested, please be sure to sign up for our newsletter to receive announcements and updates: Please send me trip news and information when available

GREECE: JUNE 12-22, 2009

This trip is designed for people who want to make a difference in the lives of animals and the people who help them. Our contacts all speak English so there is no need to be concerned about a language barrier. Our project and adventure will be in the Zagoria region, a magnificently beautiful part of the country. While foreigners vacation in the islands, the Greeks vacation in Zagoria. It is an amazingly beautiful part of the country and offers a different perspective on Greece than the highly touristed areas.

We will provide hands-on assistance in education, care and feeding programs for the neglected, abused, abandoned and mistreated dog popluation of the area around Ioannina, located in the mountains of the central mainland, the Zagoria region. We may also assist in a spay/neuter program, the care or rescue of sick or injured dogs and other support efforts. No special skills or knowledge are required for the assistance projects. Anyone who has a desire to help is welcome. If you do have special skills in any of these areas, we can find additional ways of incorporating those into the project.

Following our humanitarian work in Ioannina, we will embark on an adventure tour of the beautiful mountainous region, sampling activities in the local area, ripe with opportunities in trekking, rafting, sea kayaking/canoeing, culture and history. The area is known for its rich history, geographic variety and spectacular scenery. Historic regions offer a rare glimpse of life in ancient Greece. We will be joined on our adventure by Lakis, a lifelong native of the area who has explored the area extensively throughout his life and has an intimate knowledge of the landscape.

When we return to Athens, we will have an amazing group dinner with animal welfare advocates in the Athens region to be inspired by their commitment and ongoing tireless efforts to make change in their own country.

You may also have the opportunity to adopt a dog from Greece or to transport rescue dogs to homes in your country of residence.

A portion of proceeds from the trip will also be earmarked for the projects. We also welcome donations below. We’ve been able to donate veterinary supplies with past donations and continue to work toward providing additional veterinary supplies and other desperately needed items.

Trip Cost: $2595

Trip Policies, Inclusions and Conditions

Reserve your spot on this trip by registering now. Limit of 12 participants, so register early. Slots are filled on a first come first served basis. A $500 deposit is required for registration. Enter the name and dates of the trip and deposit amount on the next screen.

CAN’T MAKE THIS TRIP BUT STILL WANT TO HELP?
Click Here To Find Out How

ITINERARY

FRI 6/12/09 — Arrive in Athens, Travel to Ioannina, meet local animal welfare advocates, Overnight in Kastro district of Ioannina

SAT 6/13/09 — Participate in Project in Ioannina, building feeding stations for stray and abandoned dogs, Overnight in Kastro district of Ioannina

SUN 6/14/09 — Participate in Project in Ioannina, continuing work on feeding stations for stray and abandoned dogs, Overnight in Kastro district of Ioannina

MON 6/15/09 — Participate in Project in Ioannina, doing educational and informational work, Overnight in Kastro district of Ioannina

TUE 6/16/09 — Participate in Project in Ioannina, doing educational and informational work, Overnight in Kastro district of Ioannina

WED 6/17/09 — Trekking in Zagoria, Northern Pindos National Park: Monodhendri to Papingo; Vikos Gorge, approximately 6 1/2 hrs, Overnight in Papingo

THU 6/18/09 — Trekking in Zagoria, Northern Pindos National Park: Papingo to Konitsa via Katafigio & Dragon Lakes; evening at Kavasila Hot Springs, Overnight in Konitsa

FRI 6/19/09 — 1/2 day Rafting on Arachthos River OR Cultural Excursion Day, Sirako to Kalarites 1 1/2 hrs, Kalarites to Matsouki 1 1 /2 hrs, Overnight in Kastro district of Ioannina

SAT 6/20/09 — Flat water kayak in Lake Pamvotida (brief lesson provided prior), Lunch on island with a visit to the monastery, Overnight in Kastro district of Ioannina OR Trekking in Zagoria, Northern Pindos National Park: Kipi to Vradheto, Overnight in Kastro district of Ioannina

SUN 6/21/09 — Travel to Athens, Dinner in Athens with animal welfare workers in the Athens and surrounding areas

MON 6/22/09 — Send off

Background

The Greek government provides little or no enforcement of laws for the protection of animals against cruelty, and there are few facilities to provide shelter, food and care for the thousands of stray and abandoned dogs roaming both the cities and villages. Even those with homes often do not fare any better. Some are cruelly abused, some grossly neglected, some chained to a tree for protection with little or no food, water, shelter or affection. The chained females are often not spayed, so they have no means to escape from males looking to breed.

Spaying and neutering have only recently been introduced and are infrequent practices. Many Greek vets are not trained for the surgeries and of those that are, most are not inclined to provide any volunteer services for stray and street animals. It is also difficult for vets from other countries to be allowed to provide volunteer services.

People often ignore sick or injured animals, or shoot or poison them. The healthy ones are also at risk. Those that are considered a nuisance, which are many, are poisoned with pesticides, rat poison or ground glass, all horribly inhumane and painful deaths. Some of these “exterminations” are done by the local municipalities. Recently, there have been dogs found hanged in trees, an equally unconscionable death.

Puppies get tossed in the trash — if theyre lucky, the trash collector finds them before they go into the truck’s grinder.

A very few dogs are lucky enough to be rescued by volunteers from the few ad-hoc animal welfare groups in Greece, people who love them and hope to find them homes in Germany, the United Kingdom and the United States. But funding is scarce and support from the government is non-existent.

Mary O’Connor and a handful of other local animal advocates care for dogs that are living on the streets or in the dumps in Ioannina, located in the beautiful mountainous region of Zagoria on the central mainland. They have no land to provide a shelter, but work tirelessly making rounds to feed, care for and love all of the homeless dogs in the area. She provides help in getting some spayed and neutered. Mary and her friends have personally adopted and fostered numerous dogs. They work with Greek Animal Rescue and other groups to place the dogs in homes in other countries. There are few opportunities for adoption within Greece.

Please consider a donation of any amount to help us fund this project and cause. Your donation can help provide food, shelter, veterinary treatment, rehoming and a change of destiny for dogs in Greece.

Donate

You can also join our Cause on Facebook.

HOW YOU CAN HELP:

* Make a donation
* Connect us with potential sponsors
* Organize a community drive to collect supplies such as collars, leads and bowls
* If you have grant writing experience and connections, help us write a grant for the project or organization
* Orchestrate a community dog food drive
* Ask for veterinary supply donations
* Collect donations from friends, family and contacts with a letter writing campaign
* Create a fundraising activity like a dog wash, silent auction or garage sale to contribute to project materials
* Approach a local business to donate a portion of their proceeds for a specific day or week toward our project costs
* Write letters to Greek government officials (ask for more info)
* Adopt a rescued Greek dog

inside/out: making the world a better place, one project at a time.

_______________________________
Mετάφραση σελίδας από babelfish
http://babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&tt=url&intl=1&fr=bf-res&trurl=http%3A%2F%2Fwww.theinsideandout.com%2Ftrip_details_greece_june_2009.html&lp=en_el&btnTrUrl=Translate

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ:

Με το τεράστιο ενδιαφέρον που είχαμε σε αυτό το ταξίδι, έχουμε προσθέσει μια νέα περιπέτεια της Ελλάδας Humanitourism™ για τις Μαΐου 2010

Εάν ενδιαφέρεστε, παρακαλώ να είστε βέβαιος να υπογράψει επάνω για το ενημερωτικό δελτίο μας για να λάβει τις ανακοινώσεις και τις αναπροσαρμογές: Παρακαλώ μου στείλετε τις ειδήσεις και τις πληροφορίες ταξιδιού όταν διαθέσιμος

ΕΛΛΑΔΑ: 12-22 ΙΟΥΝΊΟΥ 2009

Αυτό το ταξίδι σχεδιάζεται για τους ανθρώπους που θέλουν να κάνουν μια διαφορά στις ζωές των ζώων και των ανθρώπων που τους βοηθούν. Οι επαφές μας όλες μιλούν τα αγγλικά έτσι δεν υπάρχει καμία ανάγκη να ανησυχήσει για ένα γλωσσικό εμπόδιο. Το πρόγραμμα και η περιπέτειά μας θα είναι στη Zagoria περιοχή, ένα υπέροχα όμορφο μέρος της χώρας. Ενώ διακοπές αλλοδαπών στα νησιά, οι διακοπές Ελλήνων σε Zagoria. Είναι ένα εκπληκτικά όμορφο μέρος της χώρας και προσφέρει μια διαφορετική άποψη στην Ελλάδα από ιδιαίτερα οι περιοχές.

Θα παράσχουμε την εμπράγματη βοήθεια στα προγράμματα εκπαίδευσης, προσοχής και σίτισης για το παραμελημένο, κακομεταχειρισμένο, εγκαταλειμμένο και κακό popluation σκυλιών της περιοχής γύρω από τα Ιωάννινα, που βρίσκεται στα βουνά της κεντρικής ηπειρωτικής χώρας, η περιοχή Zagoria. Μπορούμε επίσης να βοηθήσουμε σε ένα spay/ουδέτερο πρόγραμμα, την προσοχή ή τη διάσωση των άρρωστων ή τραυματισμένων σκυλιών και άλλων προσπαθειών υποστήριξης. Καμία πρόσθετη δεξιότητα ή γνώση δεν απαιτείται για τα προγράμματα βοήθειας. Καθένας που έχει μια επιθυμία να βοηθήσει είναι ευπρόσδεκτος. Εάν έχετε τις πρόσθετες δεξιότητες σε οποιεσδήποτε από αυτές τις περιοχές, μπορούμε να βρούμε τους πρόσθετους τρόπους εκείνων στο πρόγραμμα.

Μετά από την ανθρωπιστική εργασία μας στα Ιωάννινα, θα αρχίσουμε έναν γύρο περιπέτειας της όμορφης ορεινής περιοχής, επιλέγοντας τις δραστηριότητες στην τοπική περιοχή, ώριμη με τις ευκαιρίες στην οδοιπορία, θάλασσας/την κωπηλασία σε κανό, τον πολιτισμό και την ιστορία. Η περιοχή είναι γνωστή για την πλούσια ιστορία, τη γεωγραφική ποικιλία και το θεαματικό τοπίο της. Οι ιστορικές περιοχές προσφέρουν μια σπάνια αναλαμπή της ζωής στην αρχαία Ελλάδα. Θα ενωθούμε στην περιπέτειά μας από το Λάκη, ένας ισόβιος ντόπιος της περιοχής που έχει ερευνήσει την περιοχή εκτενώς καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής του και έχει μια οικεία γνώση του τοπίου.

Όταν επιστρέφουμε στην Αθήνα, θα έχουμε ένα καταπληκτικό γεύμα ομάδας με τους συνηγόρους ευημερίας των ζώων στην περιοχή της Αθήνας που εμπνέεται από την υποχρέωση και τις τρέχουσες tireless προσπάθειές τους να κάνουν την αλλαγή στη χώρα τους.

Μπορείτε επίσης να έχετε την ευκαιρία να υιοθετήσετε ένα σκυλί από την Ελλάδα ή να μεταφέρετε τα σκυλιά διάσωσης στα σπίτια στη χώρα κατοικίας σας.

Μια μερίδα των εισπράξεων από το ταξίδι θα καθοριστεί επίσης για τα προγράμματα. Χαιρετίζουμε επίσης τις δωρεές κατωτέρω. Ήμαστε σε θέση να δώσουμε τις κτηνιατρικές προμήθειες με τις προηγούμενες δωρεές και να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε προς την παροχή των πρόσθετων κτηνιατρικών προμηθειών και άλλων απελπισμένα αναγκαίων στοιχείων.

Το ταξίδι κόστισε: $2595

Πολιτικές, συνυπολογισμοί και όροι ταξιδιού

Διατηρήστε το σημείο σας σε αυτό το ταξίδι με να καταχωρήσει τώρα. Το όριο 12 συμμετεχόντων, καταχωρεί έτσι νωρίς. Τις αυλακώσεις γεμίζουν σε ‘αυτός που έρχεται πρώτος εξυπηρετείται πρώτοσ’ βάση. Μια κατάθεση $500 απαιτείται για την εγγραφή. Εισάγετε το όνομα και τις ημερομηνίες του ποσού ταξιδιού και κατάθεσης στην επόμενη οθόνη.

ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΑΛΛΑ ΑΚΟΜΑ ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΒΟΗΘΗΣΕΙ;
Χτυπήστε εδώ για να ανακαλύψετε πώς

ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ

FRI 6/12/09 — Φθάστε στην Αθήνα, ταξιδεψτε στα Ιωάννινα, συναντήστε τους τοπικούς συνηγόρους ευημερίας των ζώων, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων

ΚΑΘΙΣΜΕΝΟ το 6/13/09 — Συμμετέχετε στο πρόγραμμα στα Ιωάννινα, χτίζοντας τους σταθμούς σίτισης για τα περιπλανώμενα και εγκαταλειμμένα σκυλιά, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων

ΗΛΙΟΣ 6/14/09 — Συμμετέχετε στο πρόγραμμα στα Ιωάννινα, που συνεχίζουν την εργασία για τη σίτιση των σταθμών για τα περιπλανώμενα και εγκαταλειμμένα σκυλιά, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων

MON 6/15/09 — Συμμετέχετε στο πρόγραμμα στα Ιωάννινα, που κάνουν την εκπαιδευτική και ενημερωτική εργασία, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων

ΣΕΕ 6/16/09 — Συμμετέχετε στο πρόγραμμα στα Ιωάννινα, που κάνουν την εκπαιδευτική και ενημερωτική εργασία, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων

WED 6/17/09 — Πραγματοποιώντας οδοιπορικό σε Zagoria, βόρειο εθνικό πάρκο Pindos: Monodhendri σε Papingo Φαράγγι Vikos, περίπου 6 1/2 ώρες, ολονυκτίς σε Papingo

THU 6/18/09 — Πραγματοποιώντας οδοιπορικό σε Zagoria, βόρειο εθνικό πάρκο Pindos: Papingo σε Konitsa μέσω των λιμνών Katafigio & δράκων εξισώνοντας στις καυτές ανοίξεις Kavasila, ολονυκτίς σε Konitsa

FRI 6/19/09 — Μισή μέρα Rafting στον ποταμό Arachthos Η πολιτιστική ημέρα εξόρμησης, Sirako σε Kalarites 1 1/2 ώρες, Kalarites σε Matsouki 1 1/2 ώρες, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων

ΚΑΘΙΣΜΕΝΟ το 6/20/09 — Επίπεδο καγιάκ νερού στη λίμνη Pamvotida (το συνοπτικό μάθημα παρείχε προγενέστερο), μεσημεριανό γεύμα στο νησί με μια επίσκεψη στο μοναστήρι, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων Η την οδοιπορία σε Zagoria, βόρειο εθνικό πάρκο Pindos: Kipi σε Vradheto, ολονυκτίς στην περιοχή Kastro των Ιωαννίνων

ΗΛΙΟΣ 6/21/09 — Ταξίδι στην Αθήνα, γεύμα στην Αθήνα με τους εργαζομένους ευημερίας των ζώων στην Αθήνα και περιβάλλουσες περιοχές

MON 6/22/09 — Στείλετε μακριά

Υπόβαθρο

Η ελληνική κυβέρνηση παρέχει ελάχιστη ή καμία επιβολή των νόμων για την προστασία των ζώων ενάντια στη σκληρότητα, και υπάρχουν λίγες εγκαταστάσεις για να παρέχουν τη στέγη, τα τρόφιμα και την προσοχή για χιλιάδες περιπλανώμενα και εγκαταλειμμένα σκυλιά που περιπλανώνται και τις πόλεις και τα χωριά. Ακόμη και εκείνοι με τα σπίτια συχνά δεν ευημερούν καθόλου καλύτερα. Μερικοί δεν χρησιμοποιούνται σωστά απάνθρωπα, μερικοί συνολικά παραμελημένος, μερικοί που αλυσοδένονται σε ένα δέντρο για την προστασία με ελάχιστα ή κανένα τρόφιμα, το νερό, το καταφύγιο ή η αγάπη. Τα αλυσοδεμένα θηλυκά δεν είναι συχνά, έτσι δεν έχουν κανένα μέσο να δραπετεύσουν από τα αρσενικά που κοιτάζουν στη φυλή.

Το Spaying και μόνο πρόσφατα έχουν εισαχθεί και είναι σπάνιες πρακτικές. Πολλοί ελληνικοί κτηνίατροι δεν εκπαιδεύονται για τις χειρουργικές επεμβάσεις και εκείνοι που είναι, οι περισσότερες δεν τείνουν για να παρέχουν οποιεσδήποτε εθελοντικές υπηρεσίες για τα περιπλανώμενα και ζώα οδών. Είναι επίσης δύσκολο για τους κτηνιάτρους από άλλες χώρες να επιτραπούν για να παρέχουν τις εθελοντικές υπηρεσίες.

Οι άνθρωποι αγνοούν συχνά τα άρρωστα ή τραυματισμένα ζώα, ή το βλαστό ή τους δηλητηριάζουν. Οι υγιείς είναι επίσης σε κίνδυνο. Εκείνοι που θεωρούνται ενόχληση, τα οποία είναι πολλοί, δηλητηριάζονται με τα φυτοφάρμακα, το δηλητήριο αρουραίων ή το επίγειο γυαλί, όλους τους απαίσια απάνθρωπους και επίπονους θανάτους. Μερικές από αυτές τις «εξολοθρεύσεις» γίνονται από τους τοπικούς δήμους. Πρόσφατα, έχουν υπάρξει σκυλιά που βρίσκονται κρεμασμένα στα δέντρα, ένας εξίσου άδικος θάνατος.

Τα κουτάβια παίρνουν πεταγμένα στα απορρίμματα — εάν theyre τυχερός, ο συλλέκτης απορριμμάτων τους βρίσκει προτού να πάνε στο μύλο του φορτηγού.

Πολύ λίγα σκυλιά είναι αρκετά τυχερά να διασωθούν από τους εθελοντές από τις λίγες ειδικές ομάδες ευημερίας των ζώων στην Ελλάδα, άνθρωποι που τα αγαπούν και ελπίζουν να τα βρούν σπίτι στη Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Αλλά η χρηματοδότηση είναι λιγοστή και η υποστήριξη από την κυβέρνηση είναι ανύπαρκτη.

Mary O’Connor και μια χούφτα άλλου τοπικού ζώου υποστηρίζουν την προσοχή για τα σκυλιά που ζουν στις οδούς ή στις απορρίψεις στα Ιωάννινα, που βρίσκονται στην όμορφη ορεινή περιοχή Zagoria στην κεντρική ηπειρωτική χώρα. Δεν έχουν κανένα έδαφος για να παρέχουν ένα καταφύγιο, αλλά λειτουργούν ακούραστα να κάνουν τους κύκλους στην τροφή, προσοχή για και αγαπούν όλα τα άστεγα σκυλιά στην περιοχή. Παρέχει ότι η βοήθεια να πάρει μερικών και. Mary και οι φίλοι της έχουν υιοθετήσει προσωπικά και έχουν ενθαρρύνει πολυάριθμα τα σκυλιά. Λειτουργούν με την ελληνική ζωική διάσωση και άλλες ομάδες για να τοποθετήσουν τα σκυλιά στα σπίτια σε άλλες χώρες. Υπάρχουν λίγες ευκαιρίες για έγκριση μέσα στην Ελλάδα.

Παρακαλώ θεωρήστε μια δωρεά οποιουδήποτε ποσού για να μας βοηθήσετε να χρηματοδοτήσουμε αυτές τις πρόγραμμα και αιτία. Η δωρεά σας μπορεί να βοηθήσει να παρέχει τα τρόφιμα, τη στέγη, την κτηνιατρική επεξεργασία, και μια αλλαγή του πεπρωμένου για τα σκυλιά στην Ελλάδα.

Δώστε

Μπορείτε επίσης να ενώσετε την αιτία μας σε Facebook.

Μας ενώστε σε Facebook!

ΠΩΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΟΗΘΗΣΕΤΕ: * Κάνετε μια δωρεά * Μας συνδέστε με τους πιθανούς χορηγούς * Οργανώστε μια κοινοτική κίνηση για να συλλέξετε τις προμήθειες όπως τα περιλαίμια, οι μόλυβδοι και τα κύπελλα *
Εάν έχετε την εμπειρία και τις συνδέσεις γραψίματος επιχορήγησης, μας βοηθήστε να γράψουμε μια επιχορήγηση για το πρόγραμμα ή την οργάνωση *
Ενορχηστρώστε μια κοινοτική κίνηση τροφίμων σκυλιών *
Ζητήστε τις κτηνιατρικές δωρεές ανεφοδιασμού *
Συλλέξτε τις δωρεές από τους φίλους, την οικογένεια και τις επαφές με μια εκστρατεία γραψίματος επιστολών *
Δημιουργήστε μια δραστηριότητα ερανικού όπως ένα πλύσιμο σκυλιών, μια σιωπηλή δημοπρασία ή μια πώληση γκαράζ για να συμβάλετε στα υλικά προγράμματος *
Πλησιάστε μια τοπική επιχείρηση για να δώσετε μια μερίδα των εισπράξεών τους για μια συγκεκριμένο ημέρα ή εβδομαδιαίως προς τις δαπάνες προγράμματός μας *
Γράψτε τις επιστολές στους ελληνικούς κυβερνητικούς ανώτερους υπαλλήλους (ζητήστε περισσότερες πληροφορίες) * Υ
ιοθετήστε ένα διασωθε’ν ελληνικό σκυλί μέσα/έξω: κάνοντας τον κόσμο μια καλύτερη θέση, ένα πρόγραμμα τη φορά.

Για να ανακαλύψετε περισσότεροι για τις ακόλουθες οργανώσεις, χτυπήστε στα λογότυπα.

Παρακαλώ επισκεφτείτε τον ιστοχώρο ιδρύματος φιλαράκων του Bow Wow για να διαβάσετε τον πρόλογο σε αυτήν την ελληνική τραγωδία και να υποστηρίξετε την αποστολή τους για να προωθήσει την υγεία και την ευημερία των σκυλιών παγκόσμιων, που εστιάζουν στην κατεύθυνση, τα ζητήματα υγείας και την ανθρωπιστική θεραπεία. Πρόσθετος χάρι σε τον καθέναν στο στρατόπεδο Bow Wow και το ίδρυμα φιλαράκων του Bow Wow για την εργασία τους στην αποκάλυψη αυτού αγνόησε την αγριότητα που συνεχίζεται στην Ελλάδα και σύνδεση μας με αυτούς τους καταπληκτικούς ανθρώπους.

Padova 39 cuccioli – Τα 39 κουταβάκια της Πάδοβας

Προεπιλογή 39 cuccioli sequestrati a Padova: Indagati per maltrattamento i due autisti
39 κουτάβια που κατασχέθηκαν στην Πάντοβα: κακοποίησης διερευνώνται για τους δύο οδηγούς
IL GAZZETTINO DI PADOVA
ΤΟ GAZZETTINO της Πάδουας
Martedì, 23 Maggio 2006 Τρίτη, 23 Μαΐου 2006

I 39 bastardini intercettati in un furgone proveniente da Corfù I 39 Bastardina συνελήφθη σε ένα βαν από την Κέρκυρα
“sequestrati” dal magistrato
“κατασχέθηκαν” από το δικαστή
Cuccioli in affidamento
Κουτάβια υπό κράτηση
Affidati a padroni “provvisori”.
Βασιστείτε στην ιδιοκτητών “προσωρινή”.
Indagati per maltrattamento i due
Διερευνώνται για κακομεταχείριση δύο
autisti οδηγούς

Potranno avere una “famiglia”, sia pure temporaneamente, i trentanove
Θα έχει μια “οικογένεια”, έστω και προσωρινά, τα τριάντα εννέα
cuccioli intercettati un mese e mezzo fa ad Altichiero dalle guardie cuccioli
συνελήφθη ένα μήνα και μισό πριν να Altichiero προφυλακτήρες
zoofile dell’Enpa, l’ente nazionale per la protezione animali, Zoofilia
ΜΕΓΕΣ, η εθνική προστασία των ζώων,
stivati in un furgone proveniente da Corfù e diretto in Germania.
στοιβάζονται σε ένα βαν από την Κέρκυρα και με επικεφαλής τη Γερμανία. Un Ένα
atto coraggioso e di grande esempio giuridico quello adottato dal
τολμηρό και μεγάλη όσο αυτή που εγκρίνεται από την νομική
pubblico ministero Orietta Canova che ha sottoposto ad indagine per
Orietta Canova εισαγγελέα που έχει υποβληθεί σε εξέταση για
maltrattamento di animali i due conducenti del furgone, i tedeschi
κακομεταχείριση των ζώων από τους δύο οδηγούς φορτηγών, οι Γερμανοί
Ian Charles Cameron e Silvia Gaiser.
Ian Cameron και Charles Silvia Gaiser.
Al sequestro probatorio dei
Η απόδειξη της
bastardini – rinvenuti disidratati, stremati dal lungo viaggio, Bastardina -
βρέθηκαν αφυδατωμένα, εξαντλημένα από το μακρύ ταξίδι,
affetti da parassitosi cutanea e intestinale – si è aggiunto anche il
πάσχουν από εντερικά παράσιτα και δέρμα – έχει επίσης προσθέσει το
sequestro preventivo per impedire che il reato possa essere portato
προληπτική κατάσχεση για την πρόληψη της εγκληματικότητας μπορεί να ασκηθεί
ad ulteriori e più gravi conseguenze.
περαιτέρω και πιο σοβαρές συνέπειες.
Attualmente i cuccioli sono
Επί του παρόντος, είναι τα σκυλάκια
ospiti dei canili di Rubano, Frappiero e Presina.
Οι φιλοξενούμενοι του κυνοτροφείων Rubano, Frappier και του κατόχου.

* * * * * * * * * *

Potranno avere una “famiglia”, …
Θα έχει μια “οικογένεια”, …

Potranno avere una “famiglia”, sia pure temporaneamente, i trentanove
Θα έχει μια “οικογένεια”, έστω και προσωρινά, τα τριάντα εννέα
cuccioli intercettati un mese e mezzo fa ad Altichiero dalle guardie cuccioli
συνελήφθη ένα μήνα και μισό πριν να Altichiero προφυλακτήρες
zoofile dell’Enpa, l’ente nazionale per la protezione animali, Zoofilia ΜΕΓΕΣ, η εθνική προστασία των ζώων,
stivati in un furgone proveniente da Corfù e diretto in Germania. στοιβάζονται σε ένα βαν από την Κέρκυρα και με επικεφαλής τη Γερμανία. Un Ένα
atto coraggioso e di grande esempio giuridico quello adottato dal τολμηρό και μεγάλη όσο αυτή που εγκρίνεται από την νομική
pubblico ministero Orietta Canova che ha sottoposto ad indagine per Orietta Canova εισαγγελέα που έχει υποβληθεί σε εξέταση για
maltrattamento di animali i due conducenti del furgone, i tedeschi κακομεταχείριση των ζώων από τους δύο οδηγούς φορτηγών, οι Γερμανοί
Ian Charles Cameron e Silvia Gaiser.
Ian Cameron και Charles Silvia Gaiser.
All’inizio il sostituto procuratore aveva disposto il sequestro Αρχικά, ο αναπληρωτής εισαγγελέας είχε διατάξει την κατάσχεση
probatorio dei bastardini per consentire gli accertamenti veterinari Bastardina
ενδείξεις για τους κτηνιατρικούς ελέγχους
sulle loro condizioni di salute.
για την υγεία τους.
Dalle analisi è emerso che tutti i
Η ανάλυση έδειξε ότι όλα τα κουταβάκια
cuccioli apparivano disidratati, stremati dal lungo viaggio, affetti cuccioli
εμφανίστηκε αφυδατωμένα, εξαντλημένα από το μακρύ ταξίδι, που πάσχουν
da parassitosi cutanea e intestinale.
από το δέρμα και το εντερικό parasitosis.
Erano stati chiusi in minuscole
Έκλεισαν με πεζά
gabbie, scarsamente aerate, caricate su un autocarro con targa greca
κλωβούς, κακώς αεριούχους, φορτώθηκαν σε ένα φορτηγό με πλάκα Ελληνική
non adibito al trasporto degli animali.
δεν έχουν σχεδιαστεί για τη μεταφορά των ζώων.
E già questo primo
Και ενώ αυτή η πρώτη
accertamento è stato sufficiente a fare scattare la violazione della
έρευνας ήταν επαρκής για να δώσει το έναυσμα για την εισβολή των
norma penale.
βάσει του ποινικού δικαίου.
Ma dalla prosecuzione delle indagini, passate in mano ai carabinieri
Όμως, η συνέχιση της έρευνας, πέρασαν στα χέρια τους καραμπινιέρους
del Nas, sono emerse discrepanze alquanto strane nella documentazione
του Nas, έδειξε αποκλίσεις στην τεκμηρίωση μάλλον περίεργο
esibita dalla coppia tedesca.
παράγονται από τη γερμανική ηλικίας.
Innanzitutto la presunta falsità del
Πρώτον, την πλαστογραφία, χρήση πλαστού της
certificato redatto da un veterinario greco che attestava l’avvenuta
πιστοποιητικό που εκδίδεται από κτηνίατρο, ο οποίος κατέθεσε στην αγγλική τόπο
vaccinazione dei cuccioli contro la rabbia.
σκυλάκια του εμβολιασμού κατά της λύσσας.
Le analisi ematiche hanno
Οι εξετάσεις αίματος ήταν
smentito la certificazione: nei campioni di sangue prelevati da
άρνηση πιστοποίησης: Σε δείγματα αίματος που ελήφθησαν από
diversi esemplari i test hanno escluso la presenza del vaccino.
πολλά αντίγραφα των δοκιμών έχει αποκλείσει την παρουσία του εμβολίου.
Non Δεν
solo. μόνο. Parecchi cuccioli erano privi del prescritto microchip di
Πολλά νεογνά στερήθηκαν των απαιτούμενων τσιπ
identificazione. αναγνώρισης.
Infine totalmente assente la documentazione (il
Τέλος εντελώς απούσα τεκμηρίωσης (η
“passaporto”) per l’espatrio. “διαβατήριο”) για τις ξένες ταξίδια.
Gli investigatori del Nas stanno
Οι ερευνητές έχουν (της) Nas
tentando di ricostruire assieme alla polizia ellenica le origini e la
προσπαθούν να ξαναφτιάξουν με την Ελληνική Αστυνομία και την προέλευση
reale natura del traffico.
πραγματική φύση της κυκλοφορίας.
Ed è a questo punto che il pubblico ministero ha chiesto e ottenuto
Και είναι στο σημείο αυτό ότι η δίωξη ζήτησε και πέτυχε
dal giudice Cristina Cavaggion anche il sequestro preventivo dei
Δικαστής Cristina Cavaggion από την προληπτική κατάσχεση του
cuccioli, misura cautelare volta a interrompere l’”iter criminoso” e cuccioli,
προληπτικό μέτρο που αποσκοπεί στο να σταματήσει η “ποινική διαδικασία” και
ad impedire che il reato possa essere portato ad ulteriori e più
να αποτραπεί η επίθεση μπορεί να αυξηθεί περαιτέρω και πιο
gravi conseguenze.
σοβαρές συνέπειες.
Attualmente i cuccioli sono ospiti dei canili di
Επί του παρόντος, τα σκυλάκια είναι καλεσμένοι του κυνοτροφείων
Rubano, Frappiero e Presina. Rubano, Frappier και του κατόχου.
Ma il pm ha ottenuto dal giudice anche
Αλλά ο pm έχει ληφθεί από τα δικαστήρια ακόμα και
l’autorizzazione a decidere sull’affidamento dei bastardini a
άδεια για να αποφασίσει σχετικά με επιμέλεια του Bastardina
famiglie con requisiti che saranno passati al vaglio del magistrato.
οικογενειών με τις απαιτήσεις που θα πρέπει να περάσει πριν από το δικαστή.
I cuccioli saranno affidati in “custodia giudiziale” ai richiedenti,
Κουτάβια θα ανατίθενται σε “δικαστική κράτηση” για τον αιτούντα,
a spese e cura dell’affidatario, con obbligo di controllo da parte
δαπάνες περίθαλψης και κηδεμόνες, με υποχρεωτική παρακολούθηση από
polizia giudiziaria.
δικαστικής αστυνομίας.
Gli assegnatari dovranno però impegnarsi – alla
Δικαιούχοι πρέπει να αναλάβουν τη δέσμευση – να
conclusione dell’iter processuale, in caso di mancata confisca – alla
συμπέρασμα της υπόθεσης, εάν αποτύχουν σε δήμευση – η
restituzione dell’animale.
επιστροφή του ζώου.
G.Colt. Γ. Colt.

– –
http://www.bairo.info/ http://www.bairo.info/
http://inpoesia.splinder.com/ http://inpoesia.splinder.com/
http://it.pg.photos.yahoo.com/brixina http://it.pg.photos.yahoo.com/brixina

« Παλιότερες καταχωρίσεις